这样就难以实现律师参加侦查人员讯问犯罪嫌疑人全过程的目的。
Thus, it is impossible for attorneys to participate the whole course of interrogation of suspects.
学理上的侦查策略主要有询问证人、讯问犯罪嫌疑人、诱惑侦查、控制下交付和秘密侦查等。
An academic investigation strategy to the inquiry of witnesses, questioning suspects, the temptation to detection, controlled delivery and undercover investigation,.
在第一次讯问犯罪嫌疑人或对犯罪嫌疑人采取强制措施时,及时向犯罪嫌疑人告知其委托辩护律师、申请法律援助的权利。
During the first interrogation or while taking compulsory measures, the security personnel should inform the suspects of their right to retain defense lawyers, or to apply for legal aid.
对于不满十八岁的未成年人犯罪的案件,在讯问和审判时,可以通知犯罪嫌疑人、被告人的法定代理人到场。
In cases where a minor under the age of 18 commits a crime, the criminal suspect and the legal representative of the defendant may be notified to be present at the time of interrogation and trial.
刑事拘留由两位民警执行,刑事拘留后的24小时内民警要对犯罪嫌疑人进行一次讯问,并通知被拘留人家属。
Criminal detention is executed by two police. The police conduct a criminal suspects questioned after criminal detention within 24 hours, and notify the families of detainees.
沉默权是犯罪嫌疑人、被告人在刑事诉讼中面对侦查人员等司法人员的讯问保持沉默并拒绝自证其罪的权利。
The right of silence is that when interrogated by judicial staff in the criminal proceeding, suspect or defendant has right to keep silence and to refuse to prove his own crime by himself.
主要使用政策、法律教育、情感、逻辑、公正、品德、善意和素质使犯罪嫌疑人佩服讯问人员,口服而且心服。
Primarily using the policy, law, education, emotion, logic, fair, moral qualities, good intentions make the crime suspect person admire the question personnel, and take orally and admire sincerely.
对于不满十八岁的未成年人犯罪的案件,在讯问和审判时,可以通知犯罪嫌疑人、被告人的法定代理人到场。
In cases where a minor under the age of 18 commits a crime, the legal representative of the criminal suspect or the accused may be notified to be present at the time of interrogation and trial.
沉默权是讯问制度中犯罪嫌疑人应当享有的重要权利,辩诉交易则又是犯罪嫌疑人打破沉默、自愿供述的激励机制。
Right to silence is an important right that criminal suspects should enjoy while plea agreement is a stimulating mechanism for the suspects to break the silence and confess voluntarily.
目前,我国尚未赋予犯罪嫌疑人沉默权,非法口供排除规则尚不完善,侦查讯问程序缺乏透明化。
At present, Right to Silence has not given to suspect in China, and illegal confession exclusionary rule is not yet perfect, and no transparency in the investigation.
目前,我国尚未赋予犯罪嫌疑人沉默权,非法口供排除规则尚不完善,侦查讯问程序缺乏透明化。
At present, Right to Silence has not given to suspect in China, and illegal confession exclusionary rule is not yet perfect, and no transparency in the investigation.
应用推荐