她的皮肤雪白。
他头发雪白。
这只雪白的大鹅变成了一只黑鹅。
祖父刚从羊圈出来,端着两碗热气腾腾的雪白羊奶。
The grandfather was just coming out of the shed with two full bowls of steaming, snow-white milk.
云朵是雪白的。
他们把轮椅推到李子树下,树开满了雪白的花,蜜蜂在那里欢唱。
They drew the chair under the plum-tree, which was snow-white with blossoms and musical with bees.
她给出了她美丽的黑头发,同时作为交换,得到了老太婆的雪白的头发。
She gave her her fine black hair, and got the old woman's snow-white hair instead.
我想去爬白桦树,沿着雪白的通向天堂的树干,爬上乌黑的树枝,直到树身再支撑不住。
I'd like to go climbing a birch tree, and climb black branches along a snow-white trunk toward heaven, till the tree could bear no more.
他突然一笑,露出一口雪白的牙齿。
He smiled suddenly, exposing a set of amazingly white teeth.
他的头发是雪白色的,像老人的头发。
窗户上是雪白的薄纱平纹细布的窗帘。
你所有的绵羊和你雪白的百合。
我看见雪白的云朵和明亮的一天。
提示:劳动节后你完全可以穿得雪白!
红茎石楠被雪白的黑莓花压弯了枝条。
Red-stemmed briars bent under the snowy weight of blackberry blossoms.
她雪白的纤足踏过萨莉花园。
在这些树下面,坐着一个雪白长发的老妇人。
刚出门,扑面而来的是一片晶莹雪白的冰冷。
As soon as I walked outside, I was greeted with white shimmering blanket of cold.
这里到处都是空旷、雪白的沙滩。
There are empty, white-sand beaches everywhere, and in the morning, you can watch the pirogues slide by in the shallows.
他用纤长雪白的手向我面前的空杯子做了个手势。
He gestured with a long white hand to the empty cups in front of me.
新娘穿着雪白的礼服。
他的头发雪白。
圣诞节最传统的装饰颜色是青色、雪白和大红。
The traditional colors ofChristmas are pine green (evergreen), snow white, and heart red.
你们的罪虽像朱红,必变成雪白;虽红如丹颜,必白如羊毛。
Though you SINS are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool.
那物体如拍岸浪花样雪白,仿佛颠簸在风口浪尖上的一朵花儿。
White as the surf it was, and like a flower it tossed on the waves.
耶和华说,你们来,我们彼此辩论。你们的罪虽像朱红,必变成雪白。
Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your SINS be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
而那正是北极熊、环纹海豹和海洋高音金丝雀——雪白的白鲸所需求的。
But it's exactly what is required for polar bears, ring seals, and the snowy-white beluga whales — the highly vocal canaries of the sea.
“虽然你们的罪被大红他们应尽可能雪白色的!”(以赛亚书1:18)。
"Though your SINS be as scarlet they shall be as white as snow!" (Isaiah 1:18).
“虽然你们的罪被大红他们应尽可能雪白色的!”(以赛亚书1:18)。
"Though your SINS be as scarlet they shall be as white as snow!" (Isaiah 1:18).
应用推荐