他希望能够实现梦想。
Cet objectif, il se fait fort de le réaliser.
他自信能实现这个目标。
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划在我们看来是容易实现的。
L'idée est bien mais un peu difficile pour réaliser.
呵呵~很久没用法语了,楼主认识下?
Pour réaliser mon rêve, aussi pour réussir dans la vie.
是为了实现自己的梦想,也是为了这一生呵,如愿以偿。
Heureusement je vais réaliser ce rêve lors de mes 23 ans.
幸运的是23岁的我终于可以实现这个梦想。
Fixe-toi chaque jour un objectif, et fais tout pour le réaliser.
每天树立小目标之后努力实现。
Fixe-toi chaque jour un objectif, et fais tout pour le réaliser.
每天树立小目标然后努力实现。
Il devra encadrer l’équipe chargée concrètement de réaliser les achats.
他将管理一个负责采购的团队;
À dire vrai, j'ai même mis un certain temps à réaliser qu'il était anglais.
坦率的说,我甚至用了一段时间才知道他是英国人。
Nous avons décidé de réaliser ce projet par besoin d'améliorer l'environnement.
出于改善环境的需要,我们决定要实现这个项目。
Pour réaliser cette manipe, il te faut de l'eau, un grand saladier, et un plus petit.
为了完成实验,你需要准备水、一只大色拉盆和一只小色拉盆。
Là encore, l'essayage est très important. Profitez-en pour réaliser quelques mouvements.
另外,试穿是很重要的,并且试穿时要多做些动作看是否舒适。
Cette année, le Train du Père Noël va permettre à 50 enfants malades de réaliser leurs rêves.
今年,“圣诞老人的列车”活动将帮助50个患病儿童实现他们的梦想。
Une femme montre deux gâteaux de lune qu'elle vient de réaliser dans son atelier de Shenyang.
一位女士向我们展示了她刚刚在沈阳的作坊里做好的两个月饼。
Elle sont aussi parfaites dans une salade de chou, ou pour réaliser une sauce pour du poisson.
在卷心菜色拉中加入油桃或者制作鱼肉的酱汁也是极好的。
Il élabore avec le Chef de Projet le planning chantier et la liste des tâches chantier à réaliser.
与项目组长一起制定现场计划和工厂任务列表。
En effet, Lego vous propose de réaliser vous-même de jolies boules, afin de le décorer de manière originale.
事实上,乐高公司向您推荐自己组合美丽的彩球并且拥有原创性的装饰。
Il s'agit de réaliser le réveillon parfait et d'offrir le cadeau adapté, personnalisé, qui saura faire plaisir.
问题在于要实现一顿完美的节日聚餐,还要送出很多份合适的、迎合各人趣味的、能取悦于人的礼物。
Fred Farrugia, ex-maquilleur de cinéma, a créé sa propre ligne. Il nous livre quelques astuces faciles à réaliser.
之前是电影化妆师,创建了自己的化妆风格路线。他将要教给我们一些简单的重新塑造面容的诀窍。
Leurs doutes, leurs chagrins, c'est ensemble qu'ils vont apprendre à les adoucir, pour avancer, réaliser leurs rêves.
因为在一起,他们慢慢学会缓和彼此之间的怀疑和忧虑,以朝着梦想前进。
(ii) "Ouvrages Permanents" signifie les Ouvrages permanents(Equipements y compris) à réaliser conformément au Marché.
“永久性工程”指根据合同施工的永久性工程(包括设备)。
D'après elle, il serait en passe de réaliser les meilleures recettes jamais engrangées par un film étranger en Chine.
据她透露,这部电影即将打破所有外国电影的记录成为中国电影市场上最受欢迎的外国电影。
Son label, Sony, déclare qu'elle est la première femme à réaliser l'exploit des Beatles en 1969 et des Monkees en 1967.
其唱片公司索尼表示,她是在1969年的披头士和1967年的门基乐队之后第一位打破这一壮举的女性。
Alors qu’ils ont grandi et étaient mariés, ils ne pouvaient réaliser leur rêve d’enfance pour de telles ou telles causes.
长大后,他们结了婚,却总因为这样或哪样的缘故无法实现童年的梦想。
Réaliser des prévisions fiables sur le mois en cours et en début de mois compte tenu du portefeuille de commandes pour sa zone.
根据已收到的其负责区域内订单情况,分别在月初及月中对本月销量进行准确预测。
En se spécialisant dans la communication d'entreprise, il commence à réaliser des diaporamas, puis des vidéos et enfin des films.
在制作企业宣传片的时候,他同时开始制作幻灯片,录像,最终拍上了电影。
C"est maintenant là l"habitat des jeunes artistes modernes cherchant à réaliser leur aspiration artistique et leur idéal spirituel.
现在,那里居住着为了实现他们的艺术灵感和精神理想的年轻艺术家们。
C"est maintenant là l"habitat des jeunes artistes modernes cherchant à réaliser leur aspiration artistique et leur idéal spirituel.
现在,那里居住着为了实现他们的艺术灵感和精神理想的年轻艺术家们。
应用推荐