• 湖面上有几只摇摇晃晃的小船。

    湖面には何そうかゆらゆら揺れ動く小舟がある。

    youdao

  • 病了半天,走起路来摇摇晃晃的

    長い間病気をしていて,歩くとふらふらする。

    youdao

  • 河里只有一座摇摇晃晃的钓鱼桥。

    川には1本のぶらぶら揺れる釣り橋しかない。

    youdao

  • 女孩儿走起路来,摇摇晃晃的

    女の子が歩きだして,ゆらゆらする。

    youdao

  • 她托着腮,凝视着摇摇晃晃的火焰。

    彼女はほおづえを突いて,ゆらゆらと揺れ動く炎を凝視していた。

    youdao

  • 摇摇晃晃的,倒在地上。

    彼はよろよろしたかと思うと,地面にひっくり返った。

    youdao

  • 刮着很大的风,树上的苹果摇摇晃晃的

    とても強い風に吹かれ,木のリンゴがゆらゆら揺れている。

    youdao

  • 他走起来的样子摇摇晃晃的,没有精神。

    彼が歩き出した姿はふらふらとして元気がない。

    youdao

  • 摇摇晃晃的车的时候,他给了我止吐药。

    ガタつく車に乗っているとき、彼は私に吐き気止めの薬をくれた。

    youdao

  • 走起路来摇摇晃晃的

    歩きだすと体をゆらゆらさせる。

    youdao

  • 不是摇摇晃晃的事。

    フラフラすることではない。

    youdao

  • 道路不好,汽车摇摇晃晃的

    道が悪くて車ががたがたする

    youdao

  • 因为行李摇摇晃晃的,所以重新装一遍。

    荷物がぐらつくので―・える。

    youdao

  • 老人双手提着沉重的行李,摇摇晃晃的走着

    老人が両手に重い荷物を持ってふらふら歩いている

    youdao

  • 走路摇摇晃晃的

    よちよち歩き。

    youdao

  • 腰部摇摇晃晃的

    腰つきがふらふらしている。

    youdao

  • 摇摇晃晃的走。

    たじたじに歩く。

    youdao

  • 不要摇摇晃晃地走!那个走路的姿势很寒碜。

    体をゆらゆらさせて歩くな!その歩く姿勢は不格好だ。

    youdao

  • 看见了从墨吉岸边出发的渔船摇摇晃晃,想起了往昔的事情。

    墨吉すみのえの岸に出で居て釣舟の-・ふ見れば。

    youdao

  • 连自己摇摇晃晃走得很辛苦的马都不爱惜。

    ―足悩(あなゆ)む駒の惜しけくもなし。.

    youdao

  • 自己摇摇晃晃地走进户前牢房的门。

    うぬが今―・んだ所はお戸前口牢屋門といふ所だ。

    youdao

  • 把背着的孩子摇摇晃晃地举起来。

    おぶった子を-・げる。

    youdao

  • 杯子里的水摇摇晃晃像要溢出来一样。

    コップの水が―・るほど、ひどく揺れた。

    youdao

  • 因极度的疲劳而摇摇晃晃地倒下了。

    極度の疲れに,よろよろと倒れた

    youdao

  • 因极度的疲劳而摇摇晃晃地倒下了。

    極度の疲れに,よろよろと倒れた

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定