Dora and Boots set out to help the Little Blue Train win the race to the Big Yellow Station so that he can win the grand prize, a new whistle.
Dora和Boots一起帮助蓝色小火车赢取到达黄色大站比赛,这样他们就能赢得大奖,一支新的口哨。
The guests had all been personally invited by Mr Mandela to mark the inaugural journey of South Africa's newly renovated equivalent of the Orient Express, called the Blue Train.
曼德拉先生亲自邀请客人举行的这场派对,是为庆祝重获新生的“蓝色列车”的首次起航,该列车有南非“东方快车”之誉。
The white bullet train whooshed out of the station, its blue pinstripe a blur as it sliced across the Chinese countryside at more than 200 miles an hour.
白色的高速列车呼啸者驶离站台,以超过200英里的时速穿过乡间,看起来就像一条逐渐模糊的蓝丝带。
Close by, an official blue plaque-denoting a building of significant historic interest-adorns another former pub, in whose upstairs gym Sir Henry used to train.
不远处,官方蓝色牌匾标记一个有重要历史意义的建筑,那是另一个昔日的酒吧,楼上是亨利爵士曾经训练的地方。
There was a technique for negotiating the narrow corridors of the moving train without becoming black and blue, and by day two we had got the hang of it.
在开行的火车上走过狭窄的过道需要技巧,到第二天我们就掌握了诀窍。
About two hours and 80 miles out from Blenheim, the train began to run alongside the blue of the Pacific.
从布莱尼姆出发两小时后,火车驶过80英里路程,开始沿着蓝色的太平洋行进。
The train sped on; the broad fields with their blue-green border trees, and the villages nestling in their shade flew past in a stream of pictures which melted away like a flood of mirages.
火车一路疾驰。宽阔的田野,田边青绿的树木,以及安卧于树荫下的村庄,犹如一连串的图画飞掠过去,又像大量的幻景一般消失不见了。
On the bench beside me a young boy kept glancing up from his copy of Thomas the Tank Engine at the stout, blue-painted train we were waiting to board.
我身边的长椅上坐着一个男孩在看他那本《托马斯和朋友》,等着登上那列牢固的蓝色火车。
All of which suggests that, 50 years after the Great Train Robbery, Britain's traditional blue-collar, hands-on crime is a thing of the past.
所有的一切都表明,在“火车大劫案”发生50年之后,英国传统的具有“蓝领”、“动手”标签的犯罪已经成为历史。
Let us just imagine: you are in a train running fast through beautiful grassland that goes beyond your sight. The blue sky stands high and animal crowds are moving forward.
让我们来想象这样的场景:你们正在一辆穿越着无边无垠的草原而飞驰的火车上,蔚蓝的天空凛然耸立,动物们正成群结队地向前移动着。
Before that strip turned blue, I would've jumped a motorcycle onto a speeding train. For you.
在验孕棒变成蓝色前,我愿意为你从摩托车上跳到高速飞驰的火车上。
Beyond the ballpark is an industrial neighborhood of warehouses and train tracks, and beyond that I can see the deep blue of San Diego bay.
球场外是工业仓库和火车轨,再远一些就是深蓝色的圣迭戈海湾。
You can take the red line train from here, but you'll have to transfer to the blue line at Fuxingmen transfer station . After you transfer, take the blue line that is heading north towards Fuchengmen.
你从这儿坐红线地铁,但是要在复兴门中转站换乘蓝线地铁,之后坐向北开往阜成门方向的蓝线地铁。
Once while the train was travelling through Ohio, my uncle and the young man who had accepted the cigarette and two young ladies on their way to Vasser formed a 15 quartet and sang at a Wabash blue.
当火车穿过俄亥俄州的时候,我叔叔和那个接受了他的香烟的年轻人还有两个去瓦赛尔的年轻女士组成了一个四人合唱团尽情地歌唱。
During courtship the crested male common peacock displays his elongated upper tail coverts-a magnificent green and gold erectile train adorned with blue-green eyes-before the duller-plumaged peahen.
当求爱时期,有冠毛的普通雄性孔雀会拉长上部隐蔽的羽毛——一种竖立的华丽绿色和金色羽毛与蓝绿色的眼睛结交——站在羽毛色泽呆滞的雌孔雀面前。
That's right, because he's got to get to the train station from his house, then take the blue line into the city, then switch trains to the red line.
确实如此。因为他得从家赶到火车站,然后乘蓝线进站,接着再换乘去红线的火车。
That's right, because he's got to get to the train station from his house, then take the blue line into the city, then switch trains to the red line.
确实如此。因为他得从家赶到火车站,然后乘蓝线进站,接着再换乘去红线的火车。
应用推荐