Kennedy responded with equal bluntness.
肯尼迪的回答也同样坦率。
Such bluntness is characteristic of hin.
如此迟钝是他的特性。
You might give him some advice on how to handle her bluntness.
你会给他一些关于怎样对付南茜的直脾气的建议。
The influences of free flow, cone Angle and bluntness are considered.
该方法考虑了来流、锥角和钝度对底部热的影响。
He said with smooth bluntness and shoved a stack of stapled sheets across his desk.
他以一种圆滑、率直的口气说着,并把一叠订好了的稿纸从他办公桌那边递过来。
I can forgive his bluntness because it is associated with a basic kindliness of spirit.
我可以原谅他的直言不讳,因为这与一种本质上的内心善良有关。
The senator's bluntness wins him many admirers, but other things, such as his age, are against him.
参议员的坦率为他赢得了许多敬重,但是其它事情,比如他的年纪,对他不利。
Bernanke's bluntness was unusual because people assume the U. S. is now dependent on China to buy its debt.
贝南克的率直是不同寻常,因为人们都认为美国现在依赖于中国购买其债券。
After several others had spoken, Rubin said, with characteristic bluntness, There's no question you screwed up.
许多人表态后,鲁宾以他固有的直率说道:“毫无疑问,你把事情搞砸了。”
In fact, sometimes bluntness and honesty are exactly what's needed to create strategic trust. And we will need more of it.
事实上,为了创建信任关系,有时我们需要的正是直率和诚实。
If he's eager to please you, or if he hasn't analyzed his own reactions, he may assume her bluntness really is the problem.
如果他愿意依照你说的去做,或者他完全没有检讨自己的行为,他会越发觉得南茜的直脾气是问题所在。
So she finally turned him down, explaining with characteristic bluntness. "There are a lot of duchesses, but only One Coco Chanel."
因此最终她拒绝了他,用其特有的直率解释道:“这世上有很多的公爵夫人,但只有一个可可·夏奈尔。”
If your other team member George says "I don't like working with Nancy", you could easily assume that he is bothered by her bluntness.
如果你的另一个团队成员乔治对你说“我不喜欢和南茜一起工作”,你可能很容易推测出乔治是厌烦了南茜的心直口快。
Forgive my bluntness, but I am an old man, and my flesh is sure to be stringy and lacking in taste: I doubt even a demon would relish it.
请原谅我的直言无讳,我是一个老人,我的肉肯定又老又没味道:我怀疑会有什么魔鬼会喜欢。
Maybe George isn't bothered very much by her bluntness. If that's the case, you will misunderstand George and completely miss the chance to coach him.
也许乔治并不是厌烦南茜的率直,如果是这样,你就误会了乔治而且完全失去了指导他的机会。
The simulation results indicate that the tip size effect in nanoindentaion is caused mainly by the underestimate of the contact area due to the indenter bluntness.
分析结果表明,引起针尖尺寸效应的主要原因是由于压头尖端曲率半径的存在导致对压入过程中接触深度的估计过低。
According to the test results of grinding chatter and bluntness of emery wheel, the condition identification ability of different distance functions is compared and analysed.
结合对磨削颤振与砂轮钝化的试验结果,比较并分析了不同距函数的状态识别能力。
According to the test results of grinding chatter and bluntness of emery wheel, the condition identification ability of different distance functions is compared and analysed.
结合对磨削颤振与砂轮钝化的试验结果,比较并分析了不同距函数的状态识别能力。
应用推荐