On one side you look across the bowling green, behind the house, to a beautiful hanging wood.
在一边,你通过玩滚木球戏的草坪,可以望见屋后一座漂亮的斜坡森林。
Police in Bowling Green, Kentucky found a life-size statue of Affirmed with a jockey on its back in an apartment.
肯塔基,鲍林·格林的警察在一公寓内发现一匹真人大小的雕像,其背上还有一名骑师。
"It's joy, it's positive engagement with life, " said Jaak Panksepp, a Bowling Green University psychology professor.
“笑是欢乐,是积极地参与生活,”鲍林格林大学(Bowling GreenUniversity)心理学教授亚普·潘克斯普(JaakPanksepp)说。
A city of northwest Ohio south-southwest of Toledo. Bowling Green State University (established 1910) is located here. Population, 28,176.
鲍林格林:美国俄亥俄州西北部一城市,位于托利多西南偏南。鲍林格林州立大学(创办于1910年)座落于此。人口28,176。
Just then the train pulled into the Bowling Green station. The doors opened, a rush of humanity swarmed in, and then suddenly, she was gone.
然而正在此时地铁驶入了鲍林·格林站,门开了,一群乘客蜂拥而入,一眨眼她就不见了。
But tour operators also say one lesser-known site very important to Chinese visitors is the 'Charging Bull' sculpture in Bowling Green Park.
但是旅游业者也提到,对中国游客来说,一个不太知名但很重要的景点是鲍林·格林公园(Bowling Green Park)中的“金融牛”雕像。
"Valentine's Day has really caught on" in Japan, says Jack Santino, professor of folklore and popular culture at Bowling Green State University.
“情人节在日本真的非常流行。”Bowling Green州立大学,民间艺术和流行文化教授JackSantino说。
Ryan D. Tweney is an emeritus professor of psychology at Bowling Green State University, Ohio, and is the author of several books on scientific thinking.
Ryan D.Tweney是俄亥俄州鲍灵格林大学心理学的荣誉退休教授,也是几本关于科学思考的书的作者。
"Graffiti is a way for people to express themselves when they don't feel they can do so publicly," says Joe Austin, a professor of popular culture at Bowling Green State University.
“涂鸦是一种当人们觉得无法公开表达自我时所采取的方式。”伯林·格林州立大学的流行文化教授乔伊·奥斯汀这样说。
“Graffiti is a way for people to express themselves when they don’t feel they can do so publicly,” says Joe Austin, a professor of popular culture at Bowling Green State University.
“涂鸦是一种当人们觉得无法公开表达自我时所采取的方式。” 伯林格林州立大学的流行文化教授乔伊·奥斯汀这样说。
Faigin, along with Bowling Green professor of clinical psychology Catherine Stein, co-authored a review of theater as mental health therapy in a recent issue of of Psychiatric Services.
费金和博林·格林的临床心理学教授凯瑟琳·斯坦在最近的一期《精神科服务》(Psychiatric Services)杂志上共同发表了一篇关于将戏剧用于心理康复治疗的评论。
To keep curiosity at bay there is a swimming-pool, a bowling-alley, a putting-green and two saunas (one hot; one seedy).
为了能让游客按捺住好奇心,宾馆建造了一座游泳池、一条保龄球道,一个小型高尔夫练习场和两个桑拿浴室(一个太热,一个太脏)。
To keep curiosity at bay there is a swimming-pool, a bowling-alley, a putting-green and two saunas (one hot; one seedy).
为了能让游客按捺住好奇心,宾馆建造了一座游泳池、一条保龄球道,一个小型高尔夫练习场和两个桑拿浴室(一个太热,一个太脏)。
应用推荐