The best choice for anyone wanting to break the rules of cinema manners is to get a DVD and watch it at home.
对于那些想打破观影习惯的人来说,最好的选择就是买一张 DVD,然后在家里观看。
There's no mechanism for punishing arms exporters who break the rules.
对于违反规定的军火出口商还没有惩罚机制。
Some of the players may, on occasion, break the rules and be penalized.
一些选手可能偶尔会犯规并受到处罚。
He said he would still support them, as long as they didn't break the rules.
他说只要他们不违反规则,他仍然会支持他们。
When you break the rules, you should apologise to your teacher.
当你违反规则时,你应该向你的老师道歉。
This situation troubles me. I would never break the rules, but I can't make the user unhappy, so I'm doing what he wants.
这种情况让我很困扰。我永远不会违反规则,但我不能让用户不高兴,所以我做的是他想要的。
He will not break the rules in the future, so he will learn more in class and stay out of trouble.
他将来不会违反规则,所以他会在课堂上学到更多,不会惹麻烦。
了解该何时打破常规。
Don't break the rules for your especial benefit.
不要为了你的特殊利益而违反规定。
If you break the rules, you will be punished accordingly.
如果你违反规定,就会受到相应的处罚。
The fact is that if you break the rules, you make more money.
事实是如果你破了这个戒,你就挣更多的钱。
Break the rules of photography knowingly, but not your camera.
打破常规摄影法则,但别摔破你的相机。
Don't be afraid to break the rules. You never know what can happen.
不要害怕打破常规,你永远不知道会发生什么好事。——《摩登家庭》。
The clever thing was to break the rules and stay alive all the same.
破除教条并如往常一样活着才是明智之举。
To succeed in such situations, sometimes you have to break the rules.
要想在这样的形势中取得成功,有时候你不得不打破规则。
I didn't set out to break the rules, but I didn't set out to follow them.
我并不是非得要违反这些规则,但我也不非得遵守它。
He is a good student.Why did he break the Rules and Regulations this time?
他是个好学生。这次为什么违反规章制度呢?
Break the rules and step out of your comfort zone and see what comes of it.
打破规则,并走出思维定式,看一下会是个什么情况。
Ugly and imaginative solutions have something in common: they both break the rules.
丑陋的和富有想象力的方法有一个共同点:它们都打破了规则。
Of course they shouldn't break the rules or engage in torture or all the rest of it.
当然他们不应该打破规则或者参与暴行又或者其他。
You might even want to know when to break the rules and use other related approaches.
你甚至可能想知道什么时候可以打破规则而使用其它一些相关的措施。
Rather the point is that super powers break the rules when they must-and nobody can stop them.
更为主要的是,会得出此种逻辑,即超级大国在其需要时能够打破规则—无人能够阻拦。
Rather the point is that superpowers break the rules when they must-and nobody can stop them.
重点是超级强权在关键时刻一定会打破规则——而且没人能够阻止。
The rules and regulations of the classroom were not necessary, because nobody wanted to break the rules.
似乎学校的一切规定都是多余无用的,因为没有人也没有必要去违反那些规定。
Another worker, Peng Gengui, said: "Normally, if you don't break the rules, you won't be beaten up."
另一个工人,彭根贵说道:“一般情况下,你遵守规矩就不会挨打。”
Someone will break the rules and, as often as not, someone else will have reason to connive with them.
总有人会破坏规矩并且,通常而言,总有人有理由和他们相互勾结。
Even if you break the rules by accident, it is still treated as academic dishonesty, and you will be punished.
尽管你可能是无意中违背了学术规则,但也会被视为学术欺骗,你将会受到处罚。
The first option is to learn to break the rules, to be unrealistic and idealistic, to chase grand vistas and big dreams.
第一个选择就是学会打破常规,不要太拘泥于现实,也不要太理想主义;去追寻伟大的愿望和梦想。
Don't cross the line by believing that a stronger informal relationship gives you the ability to break the rules of the workplace.
不要想去越过界限,绝对不能因为自恃和上司的交情比别人好,就有能力去违反工作中的规章制度。
Don't cross the line by believing that a stronger informal relationship gives you the ability to break the rules of the workplace.
不要想去越过界限,绝对不能因为自恃和上司的交情比别人好,就有能力去违反工作中的规章制度。
应用推荐