Most of us volunteers breathe a sigh of relief when the season comes to a close.
赛季结束之时,我们大多数志愿者都松了一口气。
Still, most of us volunteers breathe a sigh of relief when the season comes to a close.
尽管如此,这个季节即将结束时,我们大多数志愿者还是松了一口气。
All the competitors could breathe a sigh of relief at the ending of the fierce competition.
激烈的比赛结束之后,所有的参赛者都可以松一口气了。
But, let us all breathe a sigh of relief.
可是,俺们都喘一口气。
Football fans here in Spain and around the world can breathe a sigh of relief.
西班牙和全世界的球迷现在可以松一口气了。
'a reader thinks I'm so cheap you'll breathe a sigh of relief when I die,' I said.
一个读者说我太节俭了,以至于如果我死了,你们会感到轻松。
Cupid's arrow will not fall short of its target today - you can breathe a sigh of relief.
今日爱神之箭不会错失目标——你能松口气了。
Now that the resistance level has finally been crossed, investors can breathe a sigh of relief.
现在,阻力位终于被突破,投资者可以喘一口气。
I breathe a sigh of relief when she puts my bag into the trunk, locks it and gets behind the wheel.
她把我的包搬进行李箱,上好锁,然后坐在驾驶座上。这时我才松了一口气。
Jack: When the interview finally comes to an end, the interviewee will probably breathe a sigh of relief.
杰克:当面试接近尾声,求职者不免会松口气。
Once we do, we breathe a sigh of relief. Our working folder has once again become worthless, as it should be.
一旦我们做了,我们就松了一口气。我们工作目录又变得没有价值了,象它本来就该的那样。
PC owners can breathe a sigh of relief: There will in any case in "FIFA 10" little change to its predecessor.
PC用户可以松了一口气:将在任何情况下,“国际足联10”几乎没有什么变化及其前身。
Humanity's greatest threat comes from global warming, the next 12 months, we can temporarily breathe a sigh of relief.
人类最大的威胁来自全球气候变暖,未来的12个月中,我们可以暂时松一口气了。
As you breathe a sigh of relief, you peer out the window and wonder: Just what will be propelling me into the troposphere?
此时你松了口气,看著窗外纳闷著:到底是什么把我推上对流层呢?
I was about to breathe a sigh of relief when I noticed that the White Tara was missing from its usual place on the bedside table.
就在我要松口气的时候,我注意到白度母不在我往常放置的位置了。
I a pull a mother's hand to the gate ran, and made an effort, we just escaped from the gun battalion, we took a taxi, this just breathe a sigh of relief.
我一把拉住妈妈的手向大门跑去,费了好大功夫,我们才逃出炮的包围圈,我们坐上一辆出租车,这才松了一口气。
He heard, a grain of salt, touched the head and turn the turn eyes, seems to be remembered? I breathe a sigh of relief, finally lifted a misunderstanding!
他听了,半信半疑,摸了摸脑袋,转了转眼珠,似乎想起了什么?我长呼了一口气,终于解除了一场误会!
"You know, the world is going to breathe a sigh of relief when that moving van pulls out from behind the White House and is heading back to Texas," she said.
她说:“你知道,当布什的车从白宫后面开出,向德克萨斯州行驶的时候,全世界都会松一口气。”
That's when the people resume eating meat and the hyenas go back to scavenging free lunches—giving the hyenas the last laugh, while the donkeys breathe a sigh of relief.
这是因为人类恢复了吃肉,鬣狗又有了免费的午餐。 鬣狗笑到了最后,而野驴也可舒口气了。
With monetary mayhem now retreating into memory, European countries can breathe a collective sigh of relief.
随着金融混乱已成往事,欧洲国家全都可以松口气了。
A sigh of relief: taking time out to breathe is essential to our wellbeing.
松口气:抽时间呼吸对我们的健康至关重要。
The world can collectively breathe a huge sigh of relief - the global recession is over.
全世界可以整体上从痛苦中喘一口气了——全球经济衰退结束了。
I can't stand the embarrassment of having a sentence finished for me, but breathe a silent sigh of relief if and when15 it happens.
别人替我说完一句话时的那种尴尬可真让我难以忍受。不过,如果真的有人替我说完,我又会暗地里松一口气。
I can't stand the embarrassment of having a sentence finished for me, but breathe a silent sigh of relief if and when15 it happens.
别人替我说完一句话时的那种尴尬可真让我难以忍受。不过,如果真的有人替我说完,我又会暗地里松一口气。
应用推荐