The risk of severe back problems and twisted or broken ankles is three times higher for a high heel wearer than for a flat shoe wearer.
穿高跟鞋的人出现严重的背部问题、扭伤或脚踝骨折的风险,比穿平底鞋的人高出三倍。
The ask of severe back problems and twisted or broken ankles is three times higher for a high heel wearer than for a flat shoe wearer.
穿高跟鞋者有严重背部问题和踝关节扭饬或骨折的风险,要比穿平跟鞋者大三倍。
Frequent complaints include twisted ankles, but some have broken their arms or wrists after falling because their flip-flops caught on uneven ground.
经常有人抱怨说穿人字拖会扭脚踝,但是还有人手臂或手腕骨折,这也是因为他们穿人字拖走在不平坦的地面上跌倒后造成的。
Several people suffered broken hands, ankles or light head injuries, but there were no fatalities, he said.
他说,部分乘客手部、膝盖受伤,还有些头部受了轻伤,但是没有人员死亡。
Over the past few years, Kobe has shined despite playing with bad ankles, knees, and broken fingers, including the index finger on his shooting hand.
在过去的几年,不是脚踝,膝盖,弯曲的手指,以及他用来投球的食指的影响,科比一直光芒四射。
Over the past few years, Kobe has shined despite playing with bad ankles, knees, and broken fingers, including the index finger on his shooting hand.
在过去的几年,不是脚踝,膝盖,弯曲的手指,以及他用来投球的食指的影响,科比一直光芒四射。
应用推荐