Burn After Reading is a movie about stupidity that left me feeling stupid.
阅后即焚是一个关于愚蠢的电影,同时也让我感觉自己很蠢。
The movie Burn After Reading had me looking at the intelligence service in a whole new light.
电影《阅后即焚》让我对情报机构有了一个全新的看法。
As close to an answer as you'll get here is that Burn After Reading is an essay in the cocoon of ignorance most of us live in.
你能找到一个比较接近的答案就是:《阅后即焚》就是一篇散文,写的是一个愚昧的茧,我们就生活在这个茧里面。
I enjoy watching films at my leisure. Recntly, I have watched the Burn After Reading, which has a bit of black humor, but it feels good for me.
空闲时喜欢看电影,最近看了部名为《阅后即焚》的电影,有点黑色幽默,还不错。
Because it is a comedy, the Coens' new film, "Burn after Reading," is something of a palate cleanser for the brothers after the rigors of the Academy Award-winning "No Country for Old Men."
在电影《老无所依》艰难获得美国电影艺术金像奖后,柯恩兄弟的新喜剧电影《阅后即焚》并不符合兄弟俩的风格。
Because it is a comedy, the Coens' new film, "Burn after Reading," is something of a palate cleanser for the brothers after the rigors of the Academy Award-winning "No Country for Old Men."
在电影《老无所依》艰难获得美国电影艺术金像奖后,柯恩兄弟的新喜剧电影《阅后即焚》并不符合兄弟俩的风格。
应用推荐