• The pandemic (大疫情) is a challenge not only to China but also to the world.

    次疫情不仅是对中国的挑战,也是对世界的挑战。

    youdao

  • It brings good results not only to the person showing the interest, but also to the person receiving the attention.

    不仅给表现出兴趣的人带来了好的结果,也给受到关注的人带来了好的结果。

    youdao

  • In response he not only complained to his colleagues but also to the boss's secretary.

    回应不仅同事抱怨老板秘书抱怨。

    youdao

  • Many foreign students are attracted not only to the academic programs at a particular US college but also to the larger community, which affords the chance to soak up the surrounding culture.

    许多外国学生不仅美国大学学术项目吸引而且还被更大社区所吸引,他们提供了了解周围文化的机会

    youdao

  • The answer to that matters not only to Brazil but also to the rest of the world.

    答案意义深远,不只巴西而是整个世界。

    youdao

  • That's clearly a tribute to the film, but also to the audience that has embraced it.

    明确的对这部电影的敬意,并且也是已经喜爱这部电影的观众的敬意。

    youdao

  • The questions matter, not just to the world of jobs, but also to the world of ideas.

    问题不仅关系工作世界关系到观点的世界。

    youdao

  • The answer matters not only to the industry but also to the country's future as an innovator.

    答案是与否不仅关乎汽车产业关系这个作为革新者国家未来

    youdao

  • The answer matters not only to the industry but also to the country’s future as an innovator.

    答案不仅该国汽车工业重要对于未来作为创新者的称号也十分重要。

    youdao

  • Your contribution means a great deal not only to this organization, but also to the whole world.

    你们贡献意义重大不仅对于这个协会而且对于整个世界

    youdao

  • Smoking is dangerous not only to the smokers themselves but also to the non-smokers around them。

    吸烟不仅吸烟者自身有害而且对周围的吸烟者也有害。

    youdao

  • Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

    你们作仆人的,凡事敬畏的心顺服主人不但顺服善良温和的,就是那乖僻的要顺服。

    youdao

  • To which the capitalist can only respond-to his friend, but also to the media and to the schools - "Shut up!"

    一回资本家朋友(以及媒体学校)叫道:闭嘴!

    youdao

  • Practice leaders, though, needed access not only to information, but also to the people behind the information.

    但是实践领先者不仅需要访问信息需要访问信息背后人员

    youdao

  • This access must be not only to the wording of the requirements, but also to the priority, status, and other attributes.

    这种接口必须只是针对需求描述,针对优先级状态其他属性

    youdao

  • You want to educate the general population, not only to your presence, but also to the fact that you are just like them.

    教育大众,不仅是说明存在而且告诉他们你和他们一样

    youdao

  • The Dunhuang manuscripts are precious legacies of human civilization that belong not just to China, but also to the world.

    敦煌文献人类文明珍贵遗产不仅属于中国属于世界。

    youdao

  • The moral values and wisdom drawn from the 5,000-year Chinese civilization belong not only to China but also to the world.

    五千中华文明凝结道德智慧属于中国属于世界

    youdao

  • The moral values and wisdom drawn from the 5, 000-year Chinese civilization belong not only to China but also to the world.

    五千中华文明所凝结道德智慧属于中国,也属于世界。

    youdao

  • These appointments show that women can progress not only to high levels of management but also to the very top of the tech industry.

    表明妇女不仅胜任高层次管理者职位而且可以在科技产业胜出

    youdao

  • A real estate developer would have his human capital linked to what he is building but also to the interest rates on the loans for those properties.

    一位房地产开发商人力资本,不仅会与建造物业关联会与这些物业贷款利率相关联。

    youdao

  • Pfizer clearly reckons that greater scale is an answer not only to the slower growth in the industry but also to the particular problems that it faces.

    辉瑞清楚估计扩大规模不仅应对行业增长放缓同时还能解决其自身所面临的一些特殊问题

    youdao

  • This has made all nations vulnerable - not just to invasion of their territories by pathogens, but also to the economic and social shocks of outbreaks elsewhere.

    使各国很脆弱不仅病原体侵入领土方面在其它地区疾病暴发引起经济社会冲击方面也是如此。

    youdao

  • One peculiar feature of the feudal system of England was that all landowners must take the oath of allegiance, not only to their immediate lord, but also to the king.

    英国封建制独有特色就是,无论是土地承租人还是二佃户,都必须宣誓效忠直接领主而且要效忠于国王。

    youdao

  • We think it is not only be beneficial to the normalization process of the relations among the Former FRY, but also to the maintenance of peace and stability of the region.

    我们认为有利于南各国关系正常化进程有利于维护地区和平稳定

    youdao

  • Now the closest look yet at events 252 million years ago is linking those eruptions even more closely not only to the biotic cataclysm in the sea but also to the mass extinction on land.

    目前这个2.52亿年前发生的大事件深入研究表明,这次爆发不但导致了海底生物灭绝陆地的生物难免于难。

    youdao

  • Now the closest look yet at events 252 million years ago is linking those eruptions even more closely not only to the biotic cataclysm in the sea but also to the mass extinction on land.

    目前这个2.52亿年前发生的大事件深入研究表明,这次爆发不但导致了海底生物灭绝陆地的生物难免于难。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定