Eventually your child will leave home to lead her own life, but in the meantime she relies on your support.
最终你的孩子将会离开家去过她自己的生活,不过在此期间她依赖你的支持。
But in the meantime, he needs to work.
但同时,他需要工作。
But in the meantime, oil is both useful and precious.
与此同时,石油仍将有用且昂贵。
But in the meantime, she had come up with a plan of her own.
而此时,女人的心中有了自己的打算。
But in the meantime, it's probably a good idea to get cautious on gold.
但在此期间,对黄金持谨慎态度或许是明智的。
But in the meantime, China's economic momentum is absolutely formidable.
与此同时,中国的经济增长势头绝对令人敬畏。
But in the meantime Sberbank and VTB are both getting bigger and more competitive.
但同时储蓄银行和俄罗斯外贸银行都越来越大,越来越具有竞争力。
The forecast raised the possibility of rain, but in the meantime the sky was clear.
天气预报高估了下雨的可能性,可眼下天是朗朗的。
Maybe, but in the meantime why not help me find the remote control for my garage door?
可能会吧,但现在为什么不帮忙找找遥控器把车房打开呢?
But in the meantime I met his family, went to big functions with him, made plans with him.
然而与此同时我和他的家人见面了,和他一起去宴会,一起制定计划。
We promised to buy her a puppy but in the meantime, "pretend" puppies popped up nearly every day.
我们答应给她买只小狗,可在此期间几乎每天都有“假装”的小狗出现。
But in the meantime, drug companies might want to start working on a Clearasil-Prozac miracle cream.
与此同时,制药厂也许想要开始生产克利·拉思百忧解神奇霜了。
But in the meantime, this research argues, students should be prepared for the actual world of work.
但是目前,这份研究的论点是,学生应该为现实的职场做好准备。
Eventually Mary will leave home to lead her own life, but in the meantime she will need your support.
玛丽最终会离开家自己生活的,不过在这期间她仍需要你们的支持。
The world may perhaps be perfect in ten thousand years from now, but in the meantime I'm having hell.
世界也许会在从现在起的一万年后变得完美,但是在这个过程中我身处地狱。
Eventually Mary will leave home to lead her own life, but in the meantime she will needs your support.
玛丽最终会离开家自己生活的,不过在这期间她仍需要你们的支持。
She resolved to find a new job, but in the meantime, she wanted to find some ways to make her job bearable.
她在寻求跳槽的同时,想要找到一些方法来熬过现在的工作。
People might eventually want to go to those places, but in the meantime the road is all cost and no benefit.
人们可能会最终希望去这些地方,但此前这条路所带来的全是成本,没有好处。
Mel:I can understand that, but in the meantime I have to cover the cost of materials and payroll for your job.
我相识你的考虑,但是我还要承担你的原料费和工作人员的薪资。
But in the meantime, I think all of us need to make sure that we're offering our thoughts and prayers to those concerned.
同时,我认为,我们有必要确信,我们将精诚合作,并为死难者祈福。
The next time we call that client , we'll have to determine which area code is correct, but in the meantime, life can go on.
下次我们给那位客户打电话时,需要确定该区号是否正确,但与此同时生活可以继续。
But in the meantime I've found a more drastic solution that definitely works: to set up a separate computer for using the Internet.
但是我还发现了一个更加有效的解决办法:使用单独的电脑上网。
You will understand this one day when you become a mother. But in the meantime, please listen to your mother and take care of yourself.
当你成为母亲的那天,你就会理解这些。
But in the meantime, countries can apply to the sanctions committee to release amounts of money to assist with what it called basic expenses.
但在此期间,各国还可以向制裁委员会申请解冻部分资金,帮助支付所谓的基本开支。
But in the meantime, you surely can get started implementing your own interpretation of these ideas in your requirements and development efforts.
但同时,您也确实可以您在的需求和开发工作中开始执行您自己的意图。
But in the meantime Hamas's fighters will continue to battle on, calculating that every day they continue to hold out, their cause gains strength.
但与此同时哈马斯武装分子继续战斗,计划每天都继续抵抗,他们的目标给了他们力量。
But in the meantime Hamas's fighters will continue to battle on, calculating that every day they continue to hold out, their cause gains strength.
但与此同时哈马斯武装分子继续战斗,计划每天都继续抵抗,他们的目标给了他们力量。
应用推荐