But let me tell you something.
不过我要告诉你。
But let me tell you how I came to be here.
我告诉你们我是如何来到这里的。
But let me tell you none of this is true.
但是,让我告诉你们,这没有任何一点真实。
But let me tell you something about sparks.
但是请让我告诉你一些关于火花的事情吧。
SAL: Yes. But let me tell you what I do want.
萨尔:对,但是让我告诉你,我想要的是 什么吧。
But let me tell you, you're doing just fine.
但是让我告诉你吧,你做得很好。
You may be a superhero, but let me tell you this.
或许你是个超级英雄但是我要告诉你。
But let me tell you how it was that I became fat.
可是让我告诉你我是怎样变胖的。
But let me tell you, things are improving already.
但我要告诉你们的是,情况正在不断改善。
But let me tell you, what you're doing is worth it.
但是让我告诉你,你所做的一切都是值得的。
But let me tell you, mother, in a whisper, where my king's palace is.
不过,妈妈,让我偷偷告诉你,我的国王的宫殿到底在哪里。
But let me tell you, when the two are rammed together, you've got comfort.
没有快!但让我告诉你,当两者撞在一起,你还得安慰。
Adam: Yep - but let me tell you a little secret about her and about you, about all of us.
亚当:当然——不过让我来告诉你一点有关于她的小秘密噢,也是有关于我们所有人的秘密。
I don't do it every day, but let me tell you, on the days I do it, it makes me very happy.
我并非每日都这样做,但我要说的是,无论哪天做,都会令我非常幸福。
But let me tell you during those times, it's faith that keeps me calm. It's faith that gives me peace.
但是让我来告诉你,在这样的时候,是信仰使我平静,是信仰使我平安。
That might not sound much to you, but let me tell you - for a parent of a child with autism these are major miracles.
这听上去也许对你并不意味着什么,但是让我告诉你,对于自己的孩子患有自闭症的父母来说,这不谛为是个奇迹。
Me: Yes, I'm here but let me tell you something: My husband stayed in China with me for 4 years before I moved here.
是,我是在这里可是让我告诉你:在我到这里之前我丈夫和我在中国生活了4年。
But let me tell you something. Steven Spielberg was rejected from film school three times, three times but he kept going.
但是让我告诉你一些事,史蒂文·斯皮尔伯格(美国著名导演)被电影学院拒绝了整整三次,三次,但他坚持了,依旧前行。
I got over that, but let me tell you a story about Copyblogger Associate Editor Jon Morrow that guarantees I won't let it happen again.
我渡过了那次难关,不过我要给你讲一个有关Copyblogger助理编辑JonMorrow的故事。知道这个故事之后,我下了决心再也不让这种情况发生了。
But let me tell you something: every Chinese factory will sooner or later be as dead as a door-nail, unless they get a transfusion of foreign blood!
我说一句老实话,中国人的工厂迟早都要变成僵尸,要注射一点外国血才能活!
But let me tell you: incorporating gratitude in my life (even if I’m not always successful at it) has changed me and has made me happier. I recommend it heartily.
或许吧.有时我也很平凡.但是让我告诉你吧:把感谢作为我生命中的一部分(即使我还不是很擅长这样做)已经改变了我,让我变得更加快乐.我真心的推荐你也这样做.
I could tell you so much more, but instead let me share one last insight. Don't pity me or try to cure or change me.
我还想再说点儿,但是今天在这里,我再说这最后一件:请不要怜悯我,也不要试图治愈或者改变我。
Let me tell you a little bit more bout the man behind all this coolness: my interviewee today, Sean Platt, is a ghostwriter who is basically like you and me–but in the future.
那么就让我来爆一下这酷劲十足的预告片背后这家伙的更多八卦吧:他就是我今天的采访对象,肖恩•普拉特,一个影子写手,基本上与你我没什么不同——不过是在将来。
But while we're waiting, let me tell you what he did.
不过,先让我来讲一下他做了什么吧。
But let me just tell you immediately to the side, which side it's pointing to it's always pointing towards higher values of a function OK, and we'll see in that maybe about half an hour.
现在我可以告诉你,它总是,指向更大的函数值的方向,可能半个小时后就会知道为何了。
And father but never sent temper lesson me, patient and just tell me why not, let I know wrong, perhaps this is the father's unique modest force, in a state of harmony let you believed him.
而父亲却从未发脾气教训我,只是耐心告诉我为什么不对,让我明白错的原因,也许这就是父爱独有的谦逊的力量,在和谐的状态下让你信服他。
But let me just tell you something, that I hate the charge, I find it repulsive.
让我告诉你们吧,我痛恨这种指责,特别反感这种指责。
But let me just tell you something, that I hate the charge, I find it repulsive.
让我告诉你们吧,我痛恨这种指责,特别反感这种指责。
应用推荐