I have a good pair of skates, but no matter how tightly I lace them, my ankles wobble.
我有一双很好的溜冰鞋,但是无论我把鞋带系得多么紧,我的脚踝还是在里面晃荡。
For years I wanted to do everything my elder brother Tyson did, but no matter how hard I tried, I was always the neglected one.
多年来我一直想做我哥哥泰森做过的事情,但不管我如何努力,我总是被忽视的那个。
As a kid, I loved to watch cartoons, but no matter how many times I asked to watch them, my parents would not let me.
当我还是个孩子的时候,我喜欢看动画片,但是无论我多少次要求要看动画片,我的父母都不让我看。
You may have convinced yourselves that those 20 extra pounds make you "cuddly", but no matter how many sweaters or layers you pile on, you're still fat.
你可能已经说服你自己那20磅额外的重量让你“逗人喜爱”,不管你穿多少件毛衣或穿多少层衣服,你还是胖。
But no matter how much we want that we still cannot control the time.
但是不管我们多么强烈的希望,我们都不能控制时间。
But no matter what he did, somehow the lizard always got into his room.
但是无论他怎样做,壁虎也总是有办法进入他的房间。
’ But no matter what the surgeon did, the man thought it looked horrible.
但是不管手术如何做,这个男人都认为它看起来很恐怖。
But no matter what happens, in God's eyes, you will never lose your value.
但无论发生什么,或将要发生什么,在上帝的眼中,你们永远不会丧失价值。
But no matter the structure, the contract requires three basic components.
但是无论采用那一种方法,合约都由以下三部分组成。
But no matter who is chosen, he will still face Mr Ozawa's dogged obstructionism.
但是不论谁被选中,他仍将面对小泽顽固的狙击。
But no matter how hard I tried to look the part, there was still something missing.
但是,不论我怎样努力进入角色,感觉还是缺少些什么。
But no matter how close recession seems, somehow the storm clouds never quite break.
无论衰退的阴云如何密布,雨还是不会很快下的。
She wanted to talk but no matter how she tried she could not make herself understood.
她想讲话,可无论费多大的劲儿也无法使别人明白自己。
But no matter what type of project you're talking about, certain principles hold true.
但是不论您正在讨论的是什么类型的项目,都适用必然的原则。
But no matter how strange it may seem, China is today the largest exporter of capital.
但无论看上去多么奇怪,目前中国的确是最大的资本输出国。
But no matter how much money you make or how famous you become, you will still feel empty.
无论你挣了多少钱,无论你有多出名,你仍然觉得空虚。
But no matter how you measure, the studies show the same thing — most objects die young.
但是不管您如何计量,分析表明了同一件事——大多数对象是在年轻的时候死亡的。
But no matter how much a parent intervenes, siblings have a unique power over each other.
不过无论家长们多么努力介入,兄弟姐妹之间总存在着一种相互影响的独特力量。
You're always giving advice, but no matter how good the advice is, it's not yours to decide.
你总是在建议,但是无论建议多么好,也轮不到你去做决定。
But no matter how hard he worked, the Germans seemed to record just as well, and often faster.
但是无论他多么努力的工作,德国人总是让人噶绝录制的一样好,并且更快。
But no matter how carefully chosen Obama's words were, nothing was going to disarm his critics.
但是不论奥巴马如何地小心措辞,都拦不住批评他的人。
But no matter what you do, you will have damage. There is uncertainty in earthquake engineering.
然而不管做什么,受灾都不可避免,因为地震工程学中总有不确定性。
But no matter how beautiful the scenery is, great, memorable vacations don't happen in a car seat.
但是不管景色多好多美,令人难忘的旅行都不会只是待在车里。
I was meeting friends in a posh hotel bar - maybe my red lipstick was a tad too rouge. But no matter.
随后我跟朋友在一个豪华宾馆的酒吧碰头- - -也许我的唇膏颜色太红了,但我不在乎。
But no matter how clever or cuddly, even in Japan commercial robots have a serious flaw: their price.
但无论多么聪明或是令人爱不释手,就算日本的商业机器人也有着严重不足:价格。
But no matter where he went, he persisted in learning English and I could see his continuous progress.
然而不管他在哪里,他都坚持学习英语,而且我看得出他是在不断地进步的。
But no matter what you call it, there's a very good chance it could use a good cleaning - check it out.
但是是无论你怎么称呼他,来看看,这里有一个好机会能学到为它做一次好的清洗。
But no matter what you call it, there's a very good chance it could use a good cleaning - check it out.
但是是无论你怎么称呼他,来看看,这里有一个好机会能学到为它做一次好的清洗。
应用推荐