I'm deeply attached to the Puritan tradition, not in a religious sense, but they believed in working for something, working for goals, and I like that.
我深爱清教徒的传统,不是出于宗教原因,而是因为我喜欢他们为某事而努力、为目标而努力的信念。
I'd love that! But first I'd like to learn something.
这样很棒!但首先我得学点什么才行。
Who but Rosa could think of something like that?
除了罗莎,谁会想得到那种事?
I'd like a friendship that might lead to something deeper, but I wouldn't want to commit myself too soon.
我想要可能发展到更深层关系的友谊,但我不想太快做出承诺。
Instead of saying something like, "If we set an end-of-quarter deadline, we will never make it," say, "This is just my opinion, but I don't see how we will make that deadline."
与其说“如果我们设定了季度末的最后限期,我们将永远无法完成”这样的话,不如说:“仅代表个人看法,但我不知道我们怎样才能在截止日期前完成。”
"Reskilling" is something that sounds like a buzzword but is actually a requirement if we plan to have a future where a lot of would-be workers do not get left behind.
“再就业技术培训”听起来是个流行语,但如果我们希望未来的员工不被时代抛弃的话,这实际上是一个必要条件。
She then continues, "If something looks like a human, we have high expectations of them, but they might behave differently in ways that humans just instinctively know how other humans react."
她接着说道:“如果某个东西看起来像人,我们就会对其寄予很高的期望,但它们的行为方式可能与人类不同,人类直觉可以感知到其他人的反应。”
Einstein was aware of this but somehow managed to convince himself that something like an explosion would always occur to throw off mass and prevent the formation of a black hole.
爱因斯坦很不喜欢这个结果,但是他说服了自己说这个过程会被一些爆发而中断从而阻止黑洞的形成。
And not something easy like carrying the groceries in from the car, but something that requires some time and effort — like cooking all the meals over a weekend, or cleaning the entire house.
容易的事情象从车中把食物取出带进房中,还有些事情要花费时间和精力的——象在周末做饭,或者给整个房子打扫卫生。
And if you cannot spend a lot of money, then go to somewhere that is not a lot of money but you can also find something that you like.
如果你没有余裕可供花费,那就去个所费不多,但仍可找到你喜欢的东西的地方。
I've seen others go through diseases like brucella, but this is the first time that I've experienced something like this, "sa says on his now-empty farm in Paju, just two hours north of Seoul."
我看见过其他人遭遇过像布鲁氏菌这样的疾病,但是这是我第一次遭遇想这样的事情,“Sa在离首尔北部仅2个小时的空空的Paju农场里说到。”
At first the word wasn't penthouse, but something that sort of sounded like it: pendiz.
首先,这个词一开始并不是penthouse,而是听上去类似于pendiz的东西。
You might have to hold the Shift key or something like that, but they're standard keys.
你可能要按住Shift键或什么键,但他们是标准键。
But I would like to prove to them that I can do something for this area -at least, for the women.
但是我希望能证明给他们看,我可以为这个地区做些什么——至少给女人们。
Yep, you'd like to say something to her like that, but you must not. Why not?
是的,你可能很想对她说这样的话,但你一定不要说,为什么不呢?
In production code, you would not want that; but for early testing, something like what I do is helpful.
在产品代码中,您将不会希望有这样的选择;但对于早期的测试,就象我所做的这些,是很有帮助。
For example, if the metaprogramming system auto-generates a method within a class, but later that method must be tweaked, how do you implement something like that?
例如,如果元编程系统自动生成类中的一个方法,但是后来又必须对这个方法进行修改,那么应该如何实现这种功能呢?
We might like our routines, but there will always be something that comes along to disrupt them.
我们也有自己所喜欢的事物,但是生活中总会发生一些事情来干扰它们。
Something like smallpox is hard to get, but there are other organisms that could become harmful.
像天花这种东西很难得到但是其他的有机体也可能会变得很危险。
But then I thought about how lame it was to do something like that to myself for no good reason.
但后来我想这样做是如此蹩脚,对我来说没有好的理由这么做。
It tastes like something that used to be an egg, but made some really horrible choices.
它尝起来像过去是鸡蛋的东西,但经过一番可怕的加工制成。
We thought that something like 'Angry Anna' might happen, but this is the first time, so we we're really pleased that people are using (the software) for these kind of messages.
我们认为像‘愤怒的安纳'的事情会发生,但这毕竟是第一次,所以我们还真的为使用这款软件来表达此类信息的人们感到很高兴。
But you would never compare something to itself, for example: "That beautiful sunset was like a beautiful sunset".
但是你永远不会一件东西和它自己去比,比如说“美丽的落日啊就像美丽的落日一样”。
And we could also have used maybe some Angle. Well, not here, but if we had been moving on a circle or something like that.
我们也可以用角度来做参数的,但不是在这个例子里,而是在沿圆周运动或一些类似的情况时使用。
You're not the first to note something like that, but you do offer some psychological reasons why.
你不是第一个这样说的人,但是你可以给我们从心理学的角度解释一下吗?
How did that approach to modeling evolve? Obviously, there's this strong mathematical research background. But what's the process like of translating that theory into something that's usable?
那种建模的方法是怎么进化来的?很显然的,这里有很强的数学研究背景,但是怎么把它转化成一种实用的东西呢?
It all sounds like something from a history book, but there are qualities here that would impress the most forward-thinking of modern architects.
这种生活听上去像是从历史书上摘出来的,但在这里确实大量存在,不过其中包含着很多先进的现代建筑理念。
Jacques argues that something like the tributary system that existed in the past can be re-created, but that system applied mainly to China's nearer and smaller neighbours.
雅克认为类似于过去附属国的体制可能会重现,但是这种体制主要体现在中国临近的和较小的邻国。
You would design you would craft a particular tweet, a particular salient, emotional content, something that people would like to pass along, that looks kind of true but perhaps isn't.
要设计一条特别的微博发言,要有特别突出的,情绪化的内容,人们愿意传播的,看起来是真的,实际可能不是的那种。
You would design you would craft a particular tweet, a particular salient, emotional content, something that people would like to pass along, that looks kind of true but perhaps isn't.
要设计一条特别的微博发言,要有特别突出的,情绪化的内容,人们愿意传播的,看起来是真的,实际可能不是的那种。
应用推荐