The team identified 39 of these traditions that are practiced by some communities but not others. This is a pattern that, at the time, hadn't been seen in any animal except humans.
该研究小组找出了39个传统行为,一些群体有这些行为,但另一个群体却没有。当时,这种模式只存在于人类之中。
But that "other world" is well concealed from man, that dehumanised, inhuman world, which is a celestial naught; and the bowels of existence do not speak unto man, except as man.
但那“另一世界”对人是完全封闭的,那灭绝人性、非人道的世界,是个乌有的天堂;而存在不会推心置腹地跟人说话,除非以人的面目出现。
Sure we're concerned about that just like everybody else, but I don't know what to say except 'Yeah, that sounds scary as hell.
当然我们关心的只是像其他人一样,但我不知道该说些什么,除了‘是啊,听起来可怕的地狱。
Three actually participated but none admitted it except for Shockley, who also added that the Nobel winners that refused to donate should be ashamed.
共有三位诺奖得主真正参与了捐赠,但只有Shockley一个人承认了此事,他还说那些拒绝捐献的诺奖得主应该感到羞愧。
You might reflect on the fact that you have created your reality, but it was at a higher level that the divine plan was conceived and it will not change except for divine intervention.
你们也许会想到是你们创造了你们的现实这一事实,不过是在一个更高的层次,神圣的计划被构思出来,除非神的介入否则它不会改变。
But except for that, people reported that they felt their sleep quality improved as they got older.
但除此之外,人们都说随着年龄增加,他们感觉睡眠质量提高了。
But except for that, people reported that they felt their sleep quality improved as they got older.
但除此之外,人们称在年龄更长时睡眠质量会提高。
But when he says that all things are subjected, it is evident that all things are except Him who has subjected all things to Him.
他既说万有都服了,明显那叫万有服他的,就不在其内了。
He would not say one word, except that indeed he thought it had been more, but that if it had been less he did not repent his bargain.
他是无话可说的,只好说他起先以为我有更多的财产,但是既然没有那么多,他也不追悔这个婚约。
Eve: But somehow, acting and make-believe - began to fill up my life more and more. It got so that I couldn't tell the real from the unreal, except that the unreal seemed more real to me.
艾娃:但不知怎地,表演开始逐渐充满我的生活,让我逐渐无法分辨真假,除了假的东西让我觉得更像真的。
In later years he voiced the idea that he had failed at everything in life except music, but in that he was preeminent.
数年后他曾说,他这辈子除了音乐可谓是一事无成,但单单就在这音乐里,他却达到了令无数人无法望其项背的高度。
But it would have been impossible for me to fight at all, except that I was sustained by the personal and deep-rooted belief that my fight had a chance.
然而,如果不是我内心深处坚信我的奋斗有希望,我就根本无法坚持。
But it would have been impossible for me to fight at all, except that I was sustained by the personal and deep-rooted belief that my fight had a chance.
然而,如果不是我内心深处坚信我的奋斗有希望,我就根本无法坚持。
应用推荐