Normally if I rushed like this, I would have migraine, but this time I did not have any headache at all!
一般上这样赶时间,我都会有一点偏头痛,可是这次头也不会痛!
That morning, I once again stuck my head into the attic, and this time I almost screamed…Not from what I saw, but from what I did not see.
那天早上,我又把头探进阁楼里,这一次我几乎尖叫出来…并不是因为我看见了什么,而是因为我什么都没有看见。
That morning, I once again stuck my head in to the attic, and this time I almost screamed... not from what I saw, but from what I did not see.
转天早上我又把头探进阁楼去看个究竟,当时我几乎尖叫出来…并不是因为我又看见了什么,而是因为我没有看见的东西。
Obviously this takes more time, but all the little strange things I did at those jobs are my favorite memories.
很明显这会花费更多的时间,但所有这些我在工作中做的奇奇怪怪的小事情是我最喜欢的回忆。
I had not really grown much since the last two auditions, but for some reason this time my stature did not seem to bother them.
其实当时我也没有比先前两次面试长高多少,不过貌似身高问题从来都不会让我郁闷。
This is a similar refactoring to the one I did in the test-after version of the code (in Part 1), but the change happens in two different methods this time.
这与在后测试版本中做过的重构相似(见第1部分),但是这一次要修改两个不同的方法。
It's a very long time ago now, back in the decade before last, in the century before this one, but save for the friends who did a hog roast round a camp fire, I can't recall better food at a wedding.
这是很久以前的事了,差不多是二十年前的上个世纪,除了有一次是大家聚在篝火旁边烤猪,我再也想不出来比那更棒的婚宴了。
But I'll also tell you this. Leaving that meaningless, sixty-to-seventy-hour-a - week existence was the sanest thing I ever did, and in time, it became the most rewarding.
但我还想说,离开了那份一周6、70小时的毫无意义工作,是我这辈子做的最明智的事情之一,而且很快,这开始给我最大的回报。
But this time, he held my hat in his mouth. Suddenly, I understood what Jack meant and so did my friend.
但是这一次,它把我的帽子叼在嘴里。突然,我明白了杰克的意图,我的朋友也同样意识到了。
This Christmas was really unforgettable. Not only did I have a good time, but also I knew something about foreign culture.
这个圣诞节让我们非常难以忘怀,我不仅玩得很开心,还让我知道了一些有关外国的文化。
I believe Shackleton must have mourned this unexpected end to his expedition, but he did not waste time on regrets.
我相信沙克尔顿肯定会对这次探险意想不到的结局而痛心,但他并没有浪费时间在遗憾和悔恨中。
These photos are in this year, I travel around the time of the shooting, did not make any modification, may not be pretty, but very real and nature.
这些相片是我今年在各地旅游时候拍的,没有做任何修饰,也许不够漂亮,但很真实和自然。
"I did not expect that, at this moment, my mind has not the past" Quarrel "at the time of the burden, but also very happy and feel the feelings of gratitude are revealing."
我没想到的是,此时此刻,我心中不但没有了以往“顶嘴”时的负担,而且还十分愉快,感到感恩的是感情的流露。
Time really fast, half a month on such slip away, today, we will be parting, I did not go to send you, is not afraid of tears, but fear of going through this world of farewell.
时间真快,半个月就如此溜走,今天,我们将离别,我没有去送你们,不是害怕眼泪,只是害怕经历人世间的离别。
It wasn't easy, but we did great as well that night to come back. This time I played the whole game and it's much better than before.
这很不易,但那晚我们依然做得很好。今晚我打了全场比赛,这次比上次要好多了。
FM: I did a great race last race and it was definitely a nice time one year after the accident but, anyway, we need to look forward and think about this weekend which is the most important thing.
上场比赛我干的漂亮,事故发生一年后,还不错,我们得朝前看,着重这周的比赛才是正经事。
I did not, however, AIM at gaining his favor by paying any servile respect to him, but, after some time, took this other method.
但是我不打算卑躬屈膝地去奉承他,以期获得他的青睐;过了一段时间我却采用了另一个方法。
That year at this time, I did not say, I am waiting, thought of numerous profession plan, but still can not say three words: I love you.
那一年的此时,我没有说出口,我在等,想过无数个表白计划,可终究还是没能说出我爱你三个字。
I always get nervous when I see the envelopr from school in the mail, but luckily I did OK this time.
在邮箱里看到学校发过来的信件时,我总是觉得好紧张。幸好这次我干得还算不错。
In any case, I still did not shipped on time, and this is our mistakes, but I guarantee that you will receive your satisfaction with the products.
不管怎么说,我还是没按时发货,这是我们的失误,但我保证,你们能收到,令你们满意的产品。
Although this time I did not test the full score, but my mind has got full marks — it makes me understand the integrity of the valuable.
虽然这次我没有考到满分,但是我的心灵却得到了满分——它使我懂得了诚信的可贵。
I don't want to brag, but the last time I did this it brought the audience to its feet. And they never sat down again until they reached their cars.
我不想吹牛,但上次我演讲时所有的观众都站了起来,他们再也没有坐下,直到走到他们的汽车那儿。
When I first saw this recipe quite some time ago, I thought I'd like to try it some day, but I did doubt if it would make for a satisfying breakfast.
我当初第一次看到这菜谱的时候,心想啥子时候必得测验考试,但是确实那时候有点怀疑,如许的早饭,够吃吗?
When I first saw this recipe quite some time ago, I thought I'd like to try it some day, but I did doubt if it would make for a satisfying breakfast.
我当初第一次看到这菜谱的时候,心想啥子时候必得测验考试,但是确实那时候有点怀疑,如许的早饭,够吃吗?
应用推荐