我听见鸟叫声喀喀。
They were just like cackling away.
他们就像咯咯笑了。
Time passes and I hear a cackling cry.
随着时间的流逝我听见了咯咯的哭声。
A group of women were cackling in a corner.
一群妇女在角落里嘎嘎地笑。
He went on cackling and complaining about life.
他继续咯咯地叫,不停的抱怨生活。
Australian kingfisher having a loud cackling cry.
澳大利亚高声大叫的翠鸟。
This alarmed the hen, which instantly set up a cackling.
这下子可惊了母鸡,它立即咯咯叫了起来。
The chickens started cackling and flew way up on the hillside.
鸡开始咯咯叫,纷纷飞上山坡。
The cackling cry resounds again through the silent night.
在这个寂静的夜晚那个咯咯的哭声再次响起。
The sound of the cackling kookaburra rang out across the earth.
笑翠鸟清脆的叫声响彻地球。
There were two hens in a coop. one was fond of cackling while the other liked to keep quiet.
笼里养着两只母鸡,一只爱唱,另一只喜静。
In the end there was no castle, no thunderstorm and definitely no hunchbacked cackling lab assistant.
到最后也没见什么城堡,没有暴风雨,更没有驼背,口做怪音的实验室助手。
The words tumbled out in an incoherent jumble interrupted by heaving shoulders and gales of cackling laughter.
诺曼的言论是在语无伦次中蹦颠而出,不时被双肩起伏和阵阵笑声打断。
Only nowadays all the cocks are cackling and pretending to lay eggs, and all the hens are crowing and pretending to call the sun out of bed.
只是如今所有的公鸡都咯咯叫,假装会下蛋,所有母鸡都喔喔啼,假装叫太阳起床。
Witch (cackling): I know what do you want to do, you're a silly girl. However, my dear, I can help you so that your dream can come true.
巫婆:我知道你想要做什么,你是一个傻女孩儿。然而,亲爱的,我能帮助你,以便你的。
Hear a Yorkshireman , or worse hear a Cornishman converse, I'd rather hear choir singing flat, chickens cackling in a barn just like this tone…
他们的发音一个比一个糟糕!我宁愿听人唱歌走调,鸡在谷仓中咯咯乱叫,就和她一模一样…
There is, naturally, much more to both Graves's work and that of the mythicist school, so all the cackling and heckling is quite inappropriate and objectionable.
自然地,格拉夫的作品和神秘主义学派都有更多东西,受到相当不恰当的嘈笑、诘问和异议。
It was the scene in the movie where the robotic monster eats a young baby whole and then starts cackling. Except for England fans, this film would not have a happy ending.
现象一下电影里经常出现的那种情形:巨大的机器怪物将小娃娃整口吞下,发出恐怖的大笑,我想除了英格兰球迷,没有人会觉得碰上这么个怪物会有什么好结果。
One organization says the tax hike could turn the state into a modern-day Gotham City, where cackling criminals in back alleys rule the day, much to the dismay of local law enforcement.
有一个组织说,烟税上提可能会使威斯康辛州变成一个现代的高谭市(泛指繁华但富含黑暗面的大城市),在这里,后院小路上高声谈笑的犯罪份子白天里也逍遥,让当地的执法者感到沮丧。
One organization says the tax hike could turn the state into a modern-day Gotham City, where cackling criminals in back alleys rule the day, much to the dismay of local law enforcement.
有一个组织说,烟税上提可能会使威斯康辛州变成一个现代的高谭市(泛指繁华但富含黑暗面的大城市),在这里,后院小路上高声谈笑的犯罪份子白天里也逍遥,让当地的执法者感到沮丧。
应用推荐