ARE some kinds of capital inflow better than others?
一些种类的资本流人比另外一些要好吗?
Extra capital inflow will be forthcoming as planned.
额外的资本注入将按计划到来。
But if the world were free to buy Chinese assets, the capital inflow would explode, too.
但如果外部世界可自由购置中国资产,那么资金流入也会激增。
These remittances do not reflect domestic demand or supply, but are more like a capital inflow.
这些汇款既不属于国内需求,也不属于国内供给,更象是流入资本。
After all we can take some control measures to prevent the bypassing of abnormal capital inflow.
在绕道而行的时候,我们毕竟可以采取一些管理措施,尽可能地防止这种行为发生。
"This capital inflow tends to go to short-term investments and go out as profits are made," says Jeong.
金永梭:“这种资本流入往往是流到了短期投资项目,一旦获取利润,这些资本就流走了。”
I find that unsustainable capital inflow can make a country more likely to be affected by currency crises.
这一方面使其它外部冲击更容易引起货币危机,另一方面,大量的资本流入本身就可能引起货币危机。
Shanghai property market, a new capital structure is characterized by the growth of foreign capital inflow.
上海房地产市场,一个新的资本结构的特点是增长的外资流入。
After the global financial crisis, the new emerging countries have been facing a new round of massive capital inflow.
本轮全球金融危机之后,新兴市场国家正在迎来新一轮大规模资本流入。
Emerging economies are confronted with the pressure of massive capital inflow, lagging domestic demand and rising inflation risks.
新兴经济体面临资本大量流入、内需不足、通胀风险上升等多重压力。
A sudden capital inflow threatens to raise the money supply that can be lent, driving down interest rates and expanding spending.
资本突然流入会有使可贷放的货币供应量增大的危险,从而使利率下降并使支出扩大。
Thus, in aggregate, emerging countries are recycling current account surpluses, plus the net private capital inflow, into reserves.
因此,整体上新兴国家正把经常帐户盈馀和私人资本净流入投向外汇储备。
When coming into the new century, the state of capital flight is still severe, while balance of payments in China keeps net capital inflow.
跨入新世纪,虽然我国的国际收支表现为资本净流入,但是,我国的资本外逃形势依然比较严峻。
This is a volume of the bubble, and a reflection of supply, negative interest rates, income and a sharp rise in capital inflow, the problems caused.
这是一个量的泡沫,反映了供应,负利率,收入和急剧增加资本流入,造成的问题。
New emerging countries should deal with the negative impacts made by capital inflow from three aspects, i. e. country level, regional level and global level.
新兴市场国家应该从国别、区域与全球三个层面应对资本流入造成的不利冲击。
However, if the market structure is endogenous, then a capital inflow tends to be immiserizing because it increases entry and lets firms increase their average cost.
然而,如果市场结构是内生的,由于资本流入导致新企业进入市场,从而提高了企业的平均成本,这样,资本流入反而会有贫困化效应。
Experts said that given the limited amount of capital inflows, the surge in the foreign exchange reserves in the first quarter was the result of too much "hot money" inflow.
专家表示,由于资本流入量有限,在外汇储备在第一季度增长造成了过多的“热钱”的流入。
The Fed's dilemma then was that the only way to sustain domestic demand at levels high enough to offset the capital inflow (both private and official) was via a credit boom.
美联储当时的困境在于,要想令国内需求维持在高位,以抵消(企业和官方的)资本流入的影响,唯一的方法是制造一场信贷热潮。
The results normally include rapid rises in net exports, low interest rates, aimed at curbing the capital inflow, and expansion in the monetary base, despite attempts at sterilisation.
结果通常包括净出口迅速增长、低利率(以控制资本流入)以及货币基础扩大(尽管采取冲销措施)。
First, the current foreign exchange management system in China is the management system on capital account. The abnormal capital inflow under the capital account may not come in or detour.
一是中国目前的外汇管理体制还是对资本项目实行管理的体制,资本项目下不正常的资本流入要么进不来,要么必须绕道而行。
The answers stare at us from the charts: there must be some combination of a recovery in domestic private sector spending with a surge in net exports (and so a fall in the net capital inflow).
答案就在图表当中:国内私人部门支出的反弹,必须在一定程度上与净出口大幅增长(资本净流入因此出现下降)相结合。
According to Mr. Randolph, however, some workers do benefit from the American corporate tax: those abroad who earn higher wages from the inflow of capital.
然而,根据伦道夫先生的研究,也有一些劳动者将会从美国公司营业税中获利:那些因为国际资本流入而赚取更多报酬的国外劳动者。
Labor market structures, however, may prevent convergence of the Shared income, with those countries showing a lower wage rate and consequent inflow of international capital.
然而,不同的劳动力市场结构却成为工资收入趋同的阻碍因素,表现为较低的工资率和国际资本流入。
In fact without the inflow of foreign capital, China's economic miracle would have been difficult to create.
实际上,没有外国资本的流入,中国很难创造其经济奇迹。
In fact without the inflow of foreign capital, China's economic miracle would have been difficult to create.
实际上,没有外国资本的流入,中国很难创造其经济奇迹。
应用推荐