He was an understudy to Charlie Chaplin on a tour of the U.S.
他曾是查理•卓别林美国巡演的替角。
When he finally received his knighthood in 1975 Chaplin was 85.
当他最终在1975年得到爵士封号时,卓别林已经85岁了。
Chaplin was not just a genius, he was among the most influential figures in film history.
卓别林不仅是个天才,还是电影史上最有影响的人物之一。
My favourite comedians are Charlie Chaplin.
我最喜欢的喜剧演员是查理·卓别林。
Charlie Chaplin, whose childhood was hard, began acting at the age of five.
查理·卓别林的童年很辛苦,他五岁就开始演戏。
When Chaplin visited a theatre, a dancer brought his son, Jackie Coogan, on stage, and Chaplin knew he had his co-star.
卓别林参观剧院时,一名舞蹈演员把他的儿子杰基·库根带到了舞台上,卓别林就知道他有联袂主演了。
Mrs. Chaplin could not continue any longer and walked off the stage crying.
卓别林太太无法再继续唱下去,哭着走下了舞台。
Instead of resting her voice until it got better, Mrs. Chaplin kept on singing.
卓别林夫人没有让她的嗓子休息直至好转,而是继续唱歌。
Like the Kid in the film, Chaplin and his brother Sydney grew up very poor.
就像电影里的孩子一样,卓别林和他的兄弟西德尼在非常贫穷的环境中长大。
Mrs. Chaplin managed to support her children, her own with the money she made as a singer.
卓别林夫人设法用她当歌手挣来的钱养活她的孩子以及她自己。
The story is about the relationship between "the Tramp", played by Chaplin, and his adopted child, played by Jackie Coogan.
故事讲述的是卓别林饰演的“流浪汉”和他的养子(杰基·库根饰演)之间的关系。
When Chaplin was 10 years old, his mum became too ill to look after her sons, so they had to take care of themselves.
卓别林10岁时,他的母亲病得太厉害,无法再照顾她的儿子们,所以他们不得不自己照顾自己。
It's been 100 years since the actor and filmmaker Charlie Chaplin produced the film The Kid, which many consider to be his greatest one.
100年前,演员兼电影制作人查理·卓别林制作了电影《寻子遇仙记》,许多人认为这是他最伟大的一部电影。
Chaplin was known for being hard to please, and it is said that if he could, he would have played every role in every one of his films.
卓别林以难以取悦而闻名,据说如果可以,他会在他的每一部电影中扮演每一个角色。
查理·卓别林被封为了爵士。
Even Chaplin wondered if it would work.
甚至卓别林都担心这事能不能成。
She is a Chaplin nut:She's seen all his films.
她是卓别林的癖好者,凡他演的电影都看过。
The Charlie Chaplin analogy might be useful here.
查理·卓别林在这里的类比也许会很有用。
The movie shows Chaplin bringing down a German Zeppelin aircraft.
这部电影展示了卓别林击落了一架德国齐柏林飞艇。
Martin Chaplin, a chemist at London South Bank University, agrees.
伦敦南岸大学的化学家得马丁·卓别林表示赞同。
Chaplin also played a Jewish barber who gets mistaken for the Phooey.
卓别林还饰演了一位被误认为是“独夫”的犹太理发师。
Chaplin left behind in the dash for gold, blown to the door of a lonely cabin.
卓别林正在试着淘金时,被一股风吹到了一座孤零零的小屋门前。
One day a small boy called Charles Chaplin was walking along the street in London.
一天,一个叫卓别林的小男孩在伦敦的大街上走着。
Meanwhile, Genius Chaplin continued to put one foot in front of the other much as before.
同时,和过去一样天才卓别林继续领先于其它人的脚步。
A beautiful but insubstantial girl, in 1943 she ran off with the much older Charlie Chaplin.
1943年,这位充满幻想的美丽女孩与比其年长许多的查理·卓别林私奔。
You have to believe in yourself . That's the secret of success .(Charles Chaplin , American actor )
人必须相信自己,这是成功的秘诀。(美国演员卓别林. C
A disastrous Western that nearly brought down United Artists, the studio founded by Charlie Chaplin.
这部灾难性的西部片差点让查理·卓别林创建的联美制片厂破了产。
Chaplin had gotten there first with that toothbrush moustache, so how could he not make use of it?
一开头,查理就弄出了那一小撇胡子,那么为什么他不顺势利用呢?
Chaplin had gotten there first with that toothbrush moustache, so how could he not make use of it?
一开头,查理就弄出了那一小撇胡子,那么为什么他不顺势利用呢?
应用推荐