Travelers can enjoy hot dry noodles, tasty chicken soup and Chinese dumplings... Don't miss Jiujiu duck necks.
游客可以享受热干面、鲜美的鸡汤和饺子……不要错过九九鸭脖。
The wife caught a bad fever and the farmer found the best way to treat a fever was chicken soup.
妻子发了重烧,农夫发现治疗发烧最好的方法是鸡汤。
In the United States and some other countries, for example, people might eat chicken soup to feel better.
例如,在美国和其他一些国家,人们会通过喝鸡汤来帮助病情好转。
鸡汤能治感冒?
Can you make me some chicken soup?
你可以煮鸡汤给我喝吗?
Have lots of delicious chicken soup!
多喝些美味的鸡汤。
Make yourself some chicken soup and sleep.
给自己煮些鸡汤,然后睡一觉。
JEAN: Can I get you some chicken soup, honey?
琼:你要一些鸡汤吗,亲爱的?
Yes. One chicken soup and one tomato soup.
是的。一个鸡蛋汤和一个番茄汤。
I recommend a good bowl of chicken soup for a start!
我建议大家可以从一碗鸡汤开始。
I recommend a good bowl of chicken soup for a start!
我推荐大家可以从一碗鸡汤作为一个开端。
Some people believe in treating a cold with chicken soup.
一些人相信鸡汤可以治疗感冒。
If I just sniffle, he's at my door with chicken soup.
哪怕我只是抽抽鼻子,他也会端碗鸡汤出现在我家门口。
We have "Wangji Chicken Soup" and "Steamed Wuchang Fish".
我们有汪集鸡汤和清蒸武昌鱼。
We have sliced chicken soup, dried mushroom clear soup and so on.
我们有鸡片汤、香菇清汤等等。
Chicken soup is not a wedding gift; it shouldn't come with added stress.
鸡汤不是结婚礼物,它不需要让别人觉得有压力。
She was sick as a dog, so I brought her some chicken soup and orange juice.
她病了,十分不舒服,我于是给她带去一些鸡汤和橘子汁。
KELLY: Yes, that's what I plan to do. Except I won't make the chicken soup.
凯莉:我是想这么做,除了煮鸡汤之外。
But chicken soup has been touted as a cold remedy for more than a thousand years.
不过喝鸡汤做为一种感冒疗法已经有上千年了。
And then she called to Sue, who was stirring her chicken soup over the gas stove.
接着她大声呼唤正在煤气灶上搅鸡汤的苏。
Time and chicken soup, not antibiotics, is often the only prescription that helps.
时间和鸡汤,并非是抗生素,通常才对这种病症有帮助。
Perhaps it's simply the hot liquid in chicken soup that makes cold and flu sufferers feel better.
或许鸡汤让感冒和流感患者感觉好些的原因仅仅只是其中的热汤。
The world do not lack of chicken soup strategy, lack is persistent perspiration and distance.
这个世界缺少的不是鸡汤的攻略,缺少的是坚持不懈的汗水和远方。
It is chicken soup. At a restaurant that serves Cantonese dishes, we usually start off with soup.
这是一道鸡汤。在供应广东菜的餐馆里,我们的一顿饭通常从喝汤开始。
Some women find their own special remedies: peppermint gum chicken soup salt and vinegar potato chips.
一些女性发现了适合他们自己的特定的治疗方法:薄荷口香糖、鸡汤、食盐和醋溜土豆片。
As it turns out, a handful of scientific studies show that chicken soup really could have medicinal value.
而且几项科学研究也表明,鸡汤的确具有药用价值。
Another study by researchers in Miami also suggests that chicken soup has more than just a placebo effect.
迈阿密mount Sinai的研究人员进行的另一项研究表明,鸡汤的效用相当实在。
Chicken soup also contains cold-fighting compounds that help dissolve mucus in the lungs and suppress inflammation.
鸡汤还含有抗感冒的成分,可以帮助溶解肺部粘液并抑制炎症。
Chicken soup also contains cold-fighting compounds that help dissolve mucus in the lungs and suppress inflammation.
鸡汤还含有抗感冒的成分,可以帮助溶解肺部粘液并抑制炎症。
应用推荐