The rose is regarded as a symbol of love in both China and some Western countries.
在中国和一些西方国家,玫瑰都被视为爱情的一种象征。
For example, the price of a burger in China rose by an annual average of 3.7%, against the reported inflation rate of 2.3%.
例如,中国的大汉堡包价格按年上涨3.7%,比公布的2.3%通胀率为高。
She also said that as China rose, the presence of the US in the region was desired as a guarantor of security.
她还表示,在中国崛起之时,美国在该地区的存在是人们渴望的一项安全保证。
Consumer prices in China rose at the quickest pace in three years, by 5.5% in May from a year earlier.
中国消费价格连续三年以最快的速度腾飞,五月的数据较去年同期同比增长5.5%。
House prices in China rose by 9.1% in the year to September, compared with a 12.4% rise in May.
在中国,到今年九月份为止,房价上涨了9.1%,和五月份相比上升了12.4%。这样的上涨对于中国来说仍然过快。
Among the stocks that rose strongly were Baosteel, China Railway, and some beleaguered property stocks. All are potential beneficiaries of strong growth.
股市涨势强劲的公司包括宝钢、中国铁路以及一些房地产公司,这些公司股票都极有希望大涨。
Last year exports to China rose by 140%.
去年对中国的出口就增加了140%。
According to the latest China Automobile Customer Satisfaction Index, the number of faults per 100 cars made in China rose from 246 in 2005 to 338 this year.
根据最新中国汽车消费市场满意度调查,每一百辆“中国造”的汽车瑕疵的数量由246(2005年)增长到338(今年)。
Between 2000 and 2009, Brazil's exports to China rose 18-fold, driven by commodities such as iron ore and soya beans.
2000年至2009年间,在铁矿石和大豆等大宗商品的推动下,巴西对华出口增长了17倍。
China Construction Bank rose 2.3 per cent to Rmb5.71 after reporting fourth-quarter earnings that showed profit nearly tripling.
中国建设银行(CCB)公布末季净利润增长近2倍后,股价上扬2.3%,至5.71人民币。
In 2010, UK export of goods to China rose 41%, but there are still very many British companies that have not yet decided how to tackle the China market.
2010年英国到中国的商品出口上升了41%,但仍然有许多英国公司还没有决定如何进军中国市场。
Overall July auto sales in China rose 64% to 1.09 million units.
中国7月份的总销量增长了64%,至109万辆。
GM on Tuesday said its China sales rose an even-faster 50% in April.
通用汽车周二称,其4月份在华销量升幅高达50%。
Total vehicle sales in China last year rose 6.7% from a year earlier to 9.38 million vehicles.
去年中国的汽车销售总量比2007年增长6.7%,为938万辆。
The U. S. trade deficit with China in June rose to $26 billion, the widest gap in nearly two years.
美国六月的贸易逆差增长到了260亿美元,是尽量两年来的最大贸易逆差。
In 2009, Nebraska's total export fell by 10%, but by contrast, its export to China rose by 6% to reach 211 million US dollars.
2009年,内布拉斯加州整体对外出口同比下降10%,但对华出口2.11亿美元,同比增长6%。
In 2009, Nebraska's total export fell by 10%, but by contrast, its export to China rose by 6% to reach 211 million US dollars.
2009年,内布拉斯加州整体对外出口同比下降10%,但对华出口2.11亿美元,同比增长6%。
应用推荐