What works best for China will be a system rooted in China itself-in Chinese customs and traditions and ways of doing things.
最适合中国的是一个在中国扎了根的制度——扎根于中国的习惯、传统与行事方式。
And even wedding customs reflect traditions from Chinese philosophy.
其实婚礼习俗也反映着中国的传统哲学思想。
These customs and traditions have been changed a little in recent years, but they still make contribution to the spread and inheritance of Chinese culture.
这些习俗和传统,在最近几年已经发生了一些变化,但他们仍然为中国文化传承与传播做贡献。
Traditional % Chinese weddings are always filled with red things to bring auspicious blessings and respects. And even wedding customs reflect traditions from Chinese philosophy.
中国传统婚礼中总是用红色的东西来表达吉祥、祝福和隆重的意味。其实婚礼习俗也反映着中国的传统哲学思想。 。
Within China, regional customs and traditions concerning the celebration of the Chinese New Year vary widely.
在中国,新年庆祝活动因各地方的习俗和传统不同而有很大的差异。
Chinese traditions and customs, civil activities must use a cheerful red color.
中国的传统习俗中,民间的喜庆活动都要使用红颜色。
Chinese traditions and customs, civil activities must use a cheerful red color.
中国的传统习俗中,民间的喜庆活动都要使用红颜色。
应用推荐