This method was applied to "NIHAO" Japanese-Chinese Machine Translation System and obtained preferable results.
本分析方法应用到“NIHAO”日中机器翻译系统中,取得了较好的效果。
In this paper we would discuss how to improve the quality of translation result of Japanese-Chinese Machine translation System.
本文从如何提高翻译质量出发,详细阐述了在日汉机器翻译系统中提高翻译质量的各种策略和方法。
The translation selection experience for a Japanese-Chinese machine translation system proves the satisfactory performance of this method.
将该方法用于日汉机器翻译系统的译文选择实验,具有良好的译文选择性能。
This brings a good opportunity for machine translation. The object of this paper is to construct a practical English to Chinese machine translation system .
本文以建立实用的英汉机器翻译系统为目的,对采用规则和统计相结合的机译方法进行了有益的研究和尝试。
For the lack of verbal case frame in a certain Japanese-Chinese machine translation system, this paper introduced a new method of automatic verbal case frame construction in Japanese.
结合一个基于格语法的日汉机器翻译系统,针对现有系统日语动词格框架缺乏的现状,提出一种日语动词格框架自动构造方法。
This paper presents a hybrid approach, which integrates an example-pattern-based method and a rule-based method, to the design and implementation of an English-Chinese machine translation system.
文章提出了一个基于实例模式机器翻译方法,并结合基于规则方法,设计实现了一个基于混合策略的英汉机器翻译系统。
The Chinese electronic dictionary is a basic component of Chinese machine translation system. That whether a structure of the dictionary is good or bad affects the efficiency of the system directly.
汉语电子词典是汉语机器翻译系统的最基本的组成部分,其组织结构的好坏对整个系统的效率具有直接的影响。
This paper presents an English generation system based on the case grammar representation of Japanese which is used in a Japanese-Chinese machine translation system developed by the paper′s authors.
本文在已开发的一个具有一定规模的基于转换翻译的日汉机器翻译系统的基础上,为了检验该系统的日语分析结果的表达能力,设计一个基于日语格语法表示的英语生成系统。
This paper introduces a Chinese-French machine translation system (CFMT) including Chinese analysis and French generation.
文章讨论了汉法机器翻译系统(CFMT)中的汉语分析和法语生成问题。
Also, some parts of studies are formulized in the machine dictionary of translation system in order to meet the practice demand of the Chinese-English machine translation.
并结合汉英机器翻译的实际需要,对部分研究成果在翻译系统词典中加以形式化。
The experiments in Chinese-English and French-English translation prove that this method can improve performance distinctly in statistical machine translation system.
通过对中英翻译和法英翻译的实验评测,证明了该方法可以明显改善统计机器翻译系统的性能。
This paper presents a Japanese generation sub system, which is used in a transfer based Chinese Japanese machine translation system.
本文介绍了一个基于转换翻译的汉日机器翻译系统中日语生成子系统的设计和实现。
This paper presents a Japanese generation sub system, which is used in a transfer based Chinese Japanese machine translation system.
本文介绍了一个基于转换翻译的汉日机器翻译系统中日语生成子系统的设计和实现。
应用推荐