The Chinese written language has been a major factor for integrating our nation.
中国的书面文字一直是国家完整统一的一个重要因素。
The Chinese written language has been a major factor for integrating the whole nation.
中国的书面文字是国家完整统一的一个重要的因素。
The pragmatic English elements can express many functions in Chinese written language.
这种成分有着独特的表达功能。
We can exchange English and Chinese written language together, although I cannot the Northeast words.
我们能一起交流英文和汉文吗,虽然我不会东北话。嘿嘿。
While paying more attention to the study of the Chinese written language, we neglect the study of colloquialism.
长期以来,人们只重视书面语语法的研究,而忽略了口语语法的研究。
Although both use Chinese characters, Japanese and Chinese written language are very different and Japanese online habits also differ from Baidu's home market.
虽然中文和日文都使用汉字字符,但两种语言的书面语差别很大,而且日本人的上网习惯也不同于百度的本土市场——中国。
The Korean Language Society is demanding that the signboard be written in Korean because it is "absurd" to have Chinese characters inscribed on a Korean cultural heritage.
韩文学会等团体要求用韩文书写牌匾,称在韩国历史遗迹上书写汉字是"荒谬"的。
However, a Chinese-language blog was written earlier this month under the name Haiyang Zhu, and displaying the same photo of Zhu by authorities in Virginia.
然后,在一个用中文书写署名朱海洋并且使用其在学校的登记照片的网志上,较早前有一些内容。
The Chinese have long believed in the superiority of their written language.
长期以来,中国人一直觉得他们在书面语言上具有优越性。
In 1986, the State Language Commission issued a list of 2,235 simplified Chinese characters as a way to standardize the written form of the language.
实际上,简化汉字是基于减少书写笔画这一目的而创造的。 为规范汉字书写形式,国家语言委员会曾于1986年发行过一部收录有2235个简化汉字的字典。
This contract is written both in Chinese and English. For purposes of meaning or interpretation of the contract, the English language shall govern.
本合同以中英文两种文字书写,但有关本合同的含义及解释以英语合同为准。
Vernacular Chinese is the written language commonly used by modern Han people.
指现代汉民族共同语的书面语言。
The Chinese textbooks used shall be in conformity with the norms of the standard spoken and written Chinese language.
使用的汉语文教材,应当符合国家通用语言文字的规范和标准。
It carries not only such English genes as English morpheme, word formation, grammar, written form and English culture, but also those of Chinese language and culture.
中国英语词汇不仅带有英语词汇的基因,如:英语词素、构词特征、语法、书写形式和英语文化等,还携带着中国语言和文化的基因。
This paper brings up a problem which emerge in teaching Chinese as foreign language . It is the neglect of the difference between the works written in early time and in present stage.
在对外汉语教学中,有一个问题经常被人们忽略了,即使在教材编写中也是如此,这就是不同时代的语言差异问题。
The Chinese language is rich in ancient written works. Their long history outshines any other written language.
汉语有丰富的古代文字作品,源远流长,远非任何其他一种语言的文字可与之媲美。
Reading is a re-creative activity of changing the written language into the oral language and is an effective method in Chinese teaching.
朗读,是把书面语言转化为发音规范的有声语言的再创作活动,是语文教学的有效手段。
Foreign language words will be written on the card side, the Chinese word written on the other side of the card.
将外语单词写在卡片的一面,汉语的词义写在卡片的另一面。
For a long period, Classical Chinese was our common written language.
在我国长期以来,文言一直是统一的书面语言。
The written language has promoted the Chinese language with peatures of combination of heaven and man, and teh view of literature mood.
这种文字促成中国文化特有的“天人合一观”、“意境观”等。
The form of expression of the classroom teaching language of Chinese is divided into teaching spoken language, figure language, written language.
语文课堂教学语言的表现形式分为教学口语、体态语、书面语。
She has an original opinion on language books' written as well as her own Chinese-speaking teaching method. Her humor, affinity, attentiveness and patient in teaching are always popular with students.
毕老师对汉语教材的组织编写有独到的见解,拥有自己独特的汉语口语教学方法,教学过程富有幽默感、亲和力,坚持细心教学、耐心讲授,深受学员的喜爱。
She has an original opinion on language books' written as well as her own Chinese-speaking teaching method. Her humor, affinity, attentiveness and patient in teaching are always popular with students.
毕老师对汉语教材的组织编写有独到的见解,拥有自己独特的汉语口语教学方法,教学过程富有幽默感、亲和力,坚持细心教学、耐心讲授,深受学员的喜爱。
应用推荐