Also on the list are Bruce Lee, Tony Leung Chiu-wai, Chow Yun-fat and Andy Lau.
其他入选者包括李小龙、梁朝伟、周润发和刘德华等。
In 2003, there was talk of a version starring Michelle Yeoh and Chow Yun-Fat.
2003年,有由杨紫琼和周润发出演的版本的传言。
But one cannot forget the wonderful Chow Yun-Fat, who is as good with a sword as he is with a gun.
但人们不能忘记优秀的周润发,他配上剑如同配上枪一样酷。
Don't think you can find a wife like Cecilia Cheung or Michelle Reis, because you are not Chow Yun-fat.
不要再想你这辈子必须找个张柏芝或李嘉欣,因为你不是周润发。
But so anaemic has been the response to "Confucius", despite the draw of Chow Yun-fat, that "Avatar" has been allowed back.
但是尽管有周润发的出演,市场仍然对《孔子》反应冷淡,于是只能让阿凡达重新放映。
Certainly, this was the case last year, when Avatar was pulled to make way for the state-backed biopic Confucius, starring Chow Yun-Fat.
的确,去年就发生过这种情况,当时《阿凡达》被撤下为周润发主演的国产传记电影《孔子》让路。
The following year, Woo's a Better Tomorrow... introduced Chow Yun-fat as the sullen, brutal antihero and Cheung as his sensitive counterpart.
第二年,在吴宇森的《英雄本色》中,周润发以郁郁寡欢、凶残的反英雄形象出现,相对的,与他演对手戏的张国荣则扮演性情敏感的角色。
The movie "Shanghai", her second collaboration with actor Chow Yun-fat after 2006's "Curse of the Golden Flower", is expected to be released in 2010.
继2006年的《满城尽带黄金甲》后,巩俐与周润发再次合作的新片《上海》,预计将在2010年上映。
On the acting side, he has held numerous lead roles in television series, including the lead role in Shanghai Bund, filling a role previously filled by Chow Yun-fat.
在演戏方面,他在电视剧中多次担任主角,包括了《上海滩》的主角,扮演的是之前周润发的角色。
Chow Yun Fat is angling for Hollywood stardom; this time next year he could be in any of three hefty action films.
周润发正设法到好莱坞摘星,明年此时,他可能已在拍3部火爆动作片中的一部。
Living Films is currently shooting a Hollywood period drama called "Shanghai" starring Chow Yun Fat, Gong Li, Ken Watanabe and John Cusack.
目前,生动影业正在拍摄好莱坞电影《上海》,由周润发、巩俐、渡边谦和约翰·库萨克主演。
Same as Chow Yun Fat, …these, and those, all are real voice or image from performing circle.
同样的还有演员周润发,歌手许巍……这些,那些,都是演艺界最真实的声音和影像。
Films one point, I would like Chow Yun Fat people cry is not the theory used in the "Ah" is established.
部电影一分,我想周润发的不哭不是人理论用在《阿郎的故事》中是成立的。
The first thing time he caught my attention was opposite Chow Yun Fat in HARDBOILED.
他第一次引起我的注意是在《辣手神探》中与周润发的对手戏。
The 77th generation of Confucius' descendents, Kong Demao, sent a calligraphic note which read "Forever Confucius" to Chow Yun Fat at the ceremony.
孔子第77代后人孔德茂送来书法短信在首映礼上称周润发为“永远的孔子”。
One of the most memorable images of this movie is Zhang Ziyi balancing on a bending branch at the top of a bamboo forest with Chow Yun fat.
印象最深刻的一幕是章子怡与周润发在竹林里弯弯的竹梢头上对打。
It can't be long before Reese Witherspoon is trading Mandarin quips with Tony Leung in her latest romantic comedy and James Cameron is directing Chow Yun Fat in a sci-fi blockbuster.
这部电影之后不久,瑞希威瑟斯彭将会练习中文妙语,好用在跟梁朝伟合拍的最新浪漫喜剧片里;詹姆斯卡梅隆也会找周润发出演科幻巨制。
It can't be long before Reese Witherspoon is trading Mandarin quips with Tony Leung in her latest romantic comedy and James Cameron is directing Chow Yun Fat in a sci-fi blockbuster.
这部电影之后不久,瑞希威瑟斯彭将会练习中文妙语,好用在跟梁朝伟合拍的最新浪漫喜剧片里;詹姆斯卡梅隆也会找周润发出演科幻巨制。
应用推荐