College dropouts show up and become billionaires a few years later.
大学辍学生们来到这里,几年后就成为了亿万富翁。
Here are some college dropouts that actually made something other than software.
下面这些大学辍学者是在除软件以外的领域成为亿万富翁的。
Two college dropouts with mysterious means of income and Nonconformist lifestyles.
两个大学退学生,有着神秘的收入,过着被世人所不屑的生活。
Some well-known college dropouts have returned to school to finish what they started, including Steven Spielberg.
包括史蒂芬·斯皮尔伯格在内的一些知名大学的辍学生重回学校,以完成自己的学业。
Bill Gates and Mark Zuckerberg are the famous college dropouts that I knew about. But apparently Steve Jobs went to Reed college for one semester and then dropped out.
比尔·盖茨、马克·扎克伯格从大学退学的有名事迹我知道,但是其实乔布斯在里德学院读了一个学期大学之后也退学了。
This is amply demonstrated by industry icons like Apple’s Jobs and Wozniak and Microsoft’s Gates, all college dropouts who might not have emerged in a qualification-conscious community.//
最具有说服力的例子莫过于行业的偶像人物,如苹果公司的创始人乔布斯和沃茨尼亚克,微软的创始人盖茨,他们都是一些大学辍学者,在讲究学历的社会很可能永无出头之日。
This is amply demonstrated by industry icons like Apple's Jobs and Wozniak and Microsoft's Gates, all college dropouts who might not have emerged in a qualification-conscious community.//
最具有说服力的例子莫过于行业的偶像人物,如苹果公司的创始人乔布斯和沃茨尼亚克,微软的创始人盖茨,他们都是一些大学辍学者,在讲究学历的社会很可能永无出头之日。
Pawan Poojary and Jayesh Dubey, best friends and college dropouts, were impressed with the Phoenix 007 call center in Thane, a suburb northeast of Mumbai. The interviewer carried an iPhone;
帕万·普贾里(Pawan Poojary)和贾耶什·杜贝是最好的朋友,都从大学辍了学,位于孟买东北部郊区塔那的凤凰007(Phoenix 007)呼叫中心让他们印象深刻。
Coming up with a curriculum that would turn likely dropouts into college grads was a major challenge, but figuring out how to pay for the school seemed an even bigger obstacle.
把这些本来要辍学的孩子变成大学毕业生是主要的挑战,但是孩子们在支付学费上似乎具有更加大的困难。
Some 25% of men aged 25-54 with no college degree, 35% of high-school dropouts and almost 70% of black high-school dropouts are not working (see article).
美国25 - 54岁人口中约25%的人未获得大学学位,35%的高中生辍学,70%的高中辍学黑人处于失业状态(见文章)。
Other research shows that the share of college-educated American men regularly working more than 50 hours a week rose from 24% in 1979 to 28% in 2006, but fell for high-school dropouts.
其他的调查显示,平均每周工作50小时之上的美国人中,大学学历者的比例从1979年的24%上升至2006年的28%,而未高中毕业者这个比例却下降了。
Not even considering the approximately 50% with college degrees or some college, the other 50% are either dropouts or barely high school educated.
这已经没有考虑到近半数的大学学位的人,另外还有近半数的辍学或只有勉强中学学历的人。
Not even considering the approximately 50% with college degrees or some college, the other 50% are either dropouts or barely high school educated.
这已经没有考虑到近半数的大学学位的人,另外还有近半数的辍学或只有勉强中学学历的人。
应用推荐