Article 32 bidders may not collude on the bid price, may not preclude fair competition form other bidders or prejudice the lawful rights and interests of the bid inviting party or other bidders.
第三十二条投标人不得相互串通投标报价,不得排挤其他投标人的公平竞争,损害招标人或者其他投标人的合法权益。
Thou shalt not collude on pricing, the regulatory god said unto the Moses of industries in most countries, including China. But the instant noodle cabal either did not hear it or turned a deaf ear.
很多国家包括中国行业管理准则不允许行业内部私自联合调整价格,但是中国的方便面一些决策者似乎不知道这一规则或者是充耳不闻。
With only a few traders at each mandi, they can easily collude to ensure that they pay less than the fair market price; they can then boost their profits by selling on the beans at a higher price.
在大市场中只有少数是交易员,他们很容易就串通起来压低公平市场价格;他们通过较高的价格卖出大豆以大幅度提高利润。
They gang up on anyone who refuses to collude with there.
他们成群攻击拒绝与他们共谋做坏事的人。
Ifthe supervision cost is too high, bureaucrats will collude to maximize their utility through hiding information and levying informal tax on peasants.
在监督成本过高的情况下,这种道德风险表现在官僚之间会进行合谋:对上隐瞒信息,对农民则在正税外加派,以实现利益最大化。
Ifthe supervision cost is too high, bureaucrats will collude to maximize their utility through hiding information and levying informal tax on peasants.
在监督成本过高的情况下,这种道德风险表现在官僚之间会进行合谋:对上隐瞒信息,对农民则在正税外加派,以实现利益最大化。
应用推荐