I didn't know yet how to judge distance, and when a big truck came near it seemed like its wheels would just come right over me.
我还不知道如何判断距离,当一辆大卡车靠近时,它的轮子似乎就会从我身上碾过去。
If you seriously need my help, I will come right over.
如果你真的需要我帮忙,我会马上过去。
"They told me they would come right over," she said. "I went outside to wait for them and they never came."
她说她一意识到孩子丢了马上就报了警,“他们告诉我他们马上过来,我就出去等,他们却一直没出现。”
I'd like you to come right over, " a man phoned an undertaker, " and supervise the burial of my poor, departed wife. "
一位男子给殡仪馆老板打电话:“我希望你能来我这里主持我可怜的妻子的葬礼。”
It means I can phone you on what for me is a dreary, wretched Sunday afternoon and for you is the eve of a deadline, knowing you will tell me to come right over, if only to watch you type.
这意味着我可以在一个痛苦的、沮丧的星期天的下午打电话给你即使那是你最后期限的前夜,也知道你会让我过来你身边,只要在你身旁看你打字就好。
He replied eagerly that he would come right over, but when he came in I pointed him to the two books - his and mine - set out next to each other with the relevant passages outlined by a marker.
他迫不及待的说马上过来。当他来了以后,我给了他两本书——他的和我的——让他看书上标出来的相应段落。
We would say that this whole area over which it migrates is its habitat because on this long-distance journey, it needs to come down to feed and sleep every so often, right?
我们会认为它迁徙的整个区域就是它的栖息地,因为在长途旅行中,它需要经常下来进食和睡觉,对吧?
请马上到这儿来。
And I think they also realized that right here in the White House they have a movie theater and they can have friends come over.
并且我认为,他们也意识到在白宫里,他们就有一个电影院,他们可以请朋友过来。
This is my friend, long-time colleague, music librarian extraordinaire and professional French horn player, Eva Heater, who will demonstrate here — Come on over here right in the center.
这位是我的朋友,长期共事的同事,音乐图书管理员,了不起的专业法国圆号手,伊娃·夕瑟,她将在此演奏,过来,站到中间来。
Over the next year, company bosses had better come up with improved business models or else they will drive their firms right off that precipice.
明年,除非公司总裁们能拿出改进的商务模式,否则他们就要将其公司逼下悬崖。
Although she said it'd be all right for me to come over alone, I feel it's the least I could do as husband, that is, to be by her side and to take of care her after the baby arrives.
虽然她说我独自前往没事的,但我感到作为丈夫,我所能够做的也就是要在她身边,在孩子来到后照顾她。
You've come to the right place. There are many other young people here from all over the world. Amsterdam is very popular with young people.
老板:你们来对地方了。这里有许多其它来自世界各地的年轻人。阿姆斯特丹很受年轻人的欢迎。
Steve:You must be Carl. Come in. You're right on time. I just finished looking over your resume. So, what interests you in this position?
史提夫︰你一定是卡尔。请进。你很准时。我刚看完你的履历表。是什么使你对这份职务感兴趣呢?
Being late has come to be one of those privileges that may inconvenience you but is their seniority right. Telling them they are late could be seen as undermining their position over you.
上班迟到是对你而言很麻烦但却是老板们的特权之一。告诉老板他们迟到了可能被看成你在藐视他们的地位。
Come on. Come on. The locker room's right over here.
来吧。来吧。上锁的人的房间就在这儿。
After a minute or so he realized that they had, after all, come to the right place, for here were Bill and Fleur, Dean and Luna, gathering around him as he knelt over the elf.
过了一两分钟,他意识到他们毕竟是走对了,比尔和芙蓉、迪安和卢娜都聚在他周围,而他跪在小精灵的旁边。
When his face was cleaned he washed his right hand in the water over the side and then let it stay in the salt water while he watched the first light come before the sunrise.
擦干净了脸,他把右手在船舷外的水里洗洗,然后让它泡在这盐水里,一面注视着日出前的第一线曙光。
Because it did not come off easily, he took an ax and chopped the finger off, but it flew into the air and over the barrel, falling right into the bride's lap.
因为很难拔下来,因此他用斧头将她的手指砍下,但是戒指弹起来掉到木桶后面,正好落在新娘的裙摆上面。
Even though sometimes it seems that your dream will not come true you just can't help thinking about it over and over right?
虽然有时,你的梦想看起来不会成真,可是你会禁不住一次次地想起来,是吧?
At this time, husband Zou is some to at the right moment drive to come over and blocked a motorcycle.
这时,丈夫邹某正好开车过来,拦住了摩托车。
Here. Here's your stuff, okay? And I got a seat for you right here, so come over. The last one. Just follow along till you catch up.
欢迎来我们班,给,这是你的材料,拿好了?我把你的位子安排在这,过来,最后一件事,跟着学就行,你会赶上的。
I am the winner! Game over, and you'll come back, right?
我赢了!游戏结束了,你该回来吧,对吗?
Come on! I'll be all right soon. There's no reason to bend over backward for us.
拜托,我很快就好了。真没理由让你们为我这么兴师动众的。
Come on! I'll be all right soon. There's no reason to bend over backward for us.
拜托,我很快就好了。真没理由让你们为我这么兴师动众的。
应用推荐