The Supplier is to provide Standard Conditions of Sale (Annex 2).
供货方将提供其标准销售条款作为附件(附件二);
We'd like to know your availability and conditions of sale of this line.
我们想知道你们在这方面的供货能力及销售条件。
We'd like to know the availability and the conditions of sale of this line.
我们想了解一下你偿在这方面的供货能力和销售条件。
We 'd like to know the availability and the conditions of sale of this line.
我们想了解一下你们在这方面的供货能力和销售条件。
Note: Please refer to our standard terms and conditions of sale, copies available on request.
注:请参阅我们的标准条款和条件出售,提供副本的要求。
The products manufactured by Roxtec are sold in accordance with our Conditions of Sale and Delivery.
烙克赛克生产的产品按照我们的销售和运输条款销售。
From time to time, Seller may accept certain of Buyer's terms and conditions of sale by signing Buyer's proposed sale agreement.
从时间,以时间,卖方在买方接受某些条款和条件,买方提出销售签署后出售协议。
As requested, we are enclosing a copy of our current pricelist along with details of our conditions of sale and terms of payment.
现遵嘱将最新的价目单一份,连同我方销售条件与付款方式等详细资料随函寄上。
The following is a typical list of spare parts as part of the proposal and is subject to the attached Terms and Conditions of Sale.
以下是一个备注表,备注表为发起提案的一一面,备注表以附件条款和出卖境况为准。
Supplier shall sell to Distributor spare parts for the Products in accordance with the conditions of sale set out in Annex 2 hereto.
供应商应按照本合同附件二中规定的销售条件向经销商出售经销产品备件。
Buyers should also pay close attention to the terms and conditions of sale, such as whether there are any hidden extras in the form of delivery costs.
买方也应该仔细留意交易的条款及条件,譬如是否要承担额外的运送费用。
Buyers should also pay close attention to the terms and conditions of sale, such as whether there are any hidden extras in the form of delivery costs.
买方也应该仔细留意交易的条款及条件,例如是否要负担额外的运费。
The terms and conditions of sale contained herein, and as amended by Seller from time to time, apply to Seller's quotations and purchase orders placed by Buyer on Seller.
交易的条款及条件所规定,由卖方修正,不时地向卖方与采购订单报价由买方在卖方。
Instead, Harris' quotation is merely an invitation for an offer and a notice to Customer of the terms and conditions of sale that will be applicable to Customer's purchases from Harris.
相反,哈里斯的报价仅仅是邀请要约,并通知客户的条款及条件出售,将适用于客户的采购量哈里斯。
Analysis the quantity of goods in the International Sale of goods, one of the main conditions are indispensable.
分析商品的数量是国际货物买卖合同中不可缺少的主要条件之一。
The quantity of goods in the International Sale of goods, one of the main conditions are indispensable.
商品的数量是国际货物买卖合同中不可缺少的主要条件之一。
A business operator shall not, in selling its or his goods, make a tie-in sale against the wish of the buyer or attach other unreasonable conditions.
经营者销售商品,不得违背购买者的意愿搭售商品或者附加其他其他不合理的条件。
A hereby appoints the Bas the global Distributor for the distribution, sale and promotion of the Goods all over the world (" Territory ") upon the terms and conditions hereinafter contained.
现按照以下前提和条款委任b作为其全球包销商,并在全球为其配送,销售和推广产品。
The bid price of an enterprise is affected by its qualification and technical conditions, while its sale profit directly reflects the level of bid price.
企业的投标价格受到建筑企业的资信条件、技术条件等因素的影响,并且企业销售利润率直接反映了企业的投标价格水平。
Under what conditions does this sale of the labor of the proletarians to the bourgeoisie take place?
第五个问题∶无产者是在怎样的条件下把劳动出卖给资产者的?
The thesis sets up the ready-made flour-product sale profit model by putting forward the conditions on which the maximum mathematic expectation of profit is based.
讨论面点销售利润的模型,提出了获利数学期望最大值的条件,并在此基础上进一步讨论了损失费用的最小值,为销售商的营销策略提供一定的借鉴。
During the sale of fruits and vegetables should be kept refrigerated requirements of the low temperature high humidity conditions, until the goods out of the library can stop.
在果蔬销售期间仍应保持冷藏要求的低温高湿度条件,直至货物出库完毕才能停机。
If individual clauses of these terms and conditions of delivery and sale are invalid, this shall not affect the validity of the contract as a whole or the remaining terms and conditions thereof.
条款10。5如果条款中的个别款项和部分运输销售环节是无效的,那么这种情况不应影响合同做为一个整体的完整性及其他合同条款及情况环节。
The "General Terms and Conditions" of sale specified in the back sheet annexed hereto which form the integral part of this Contract.
合同后面“一般交易条款”为本合同不可分割的一部分。
The following terms and conditions apply to all ticket buyers or ticket holders of Beijing 2008 Olympic Games and is valid for all tickets sold by BOCOG at any sales phase or under any sale methods.
以下条款适用于所有购买北京奥运会门票的购票人或持票人,对于北京奥组委各个销售阶段及以各种方式销售的门票均有效。
The following terms and conditions apply to all ticket buyers or ticket holders of Beijing 2008 Olympic Games and is valid for all tickets sold by BOCOG at any sales phase or under any sale methods.
以下条款适用于所有购买北京奥运会门票的购票人或持票人,对于北京奥组委各个销售阶段及以各种方式销售的门票均有效。
应用推荐