And if God does not exist, as Sartre claims, our lives can have only the meaning we confer upon them.
像萨特所说,如果上帝不存在,人生就只剩下我们自己赋予的意义。
The terms of the Deposit confer upon the Bank the right to repay the Deposit before maturity at its discretion.
此存款付予本行可于存款到期日前行使权利赎回存款。
The Agreement shall not create a tenancy nor confer upon the Client any tenancy rights and shall not constitute a landlord - tenant relationship.
本协议不应引致或授予客户任何租用权,亦不构成房主-房客关系。
And there are very few communities in the world that are sufficiently inbred to be able to confer upon themselves the dubious honour of being "pure-bred".
世界上几乎没有任何种族完全同系繁殖,达到足以授予自己可疑的“纯种”荣誉的程度。
If they can confer what they regard as benefits upon Germany, everything else is of no account.
只要他们能做到自己认为对于德国有利的事情,其他一切都不关心。
When money is paid up in advance of calls upon the footing that the same shall carry interest such money shall carry interest accordingly and shall not confer a right to participate in profits.
如果提前支付了款项,这些钱亦将相应地生得利息,但没有权力参与公司利润股息。
Her name was Aldonza Lorenzo, and upon her he thought fit to confer the title of Lady of his Thoughts;
他认为,把这位姑娘作为想象中的恋人是合适的。
Her name was Aldonza Lorenzo, and upon her he thought fit to confer the title of Lady of his Thoughts;
他认为,把这位姑娘作为想象中的恋人是合适的。
应用推荐