货主:是的,在这里。
货主:哦,我明白了。
Consignor: Thank you for your explanation.
货主:谢谢您的解答了。
Original returned by the consular consignor.
原件由领事发还发货人。
Welcome wholesale! Can on behalf of the consignor.
欢迎批发!可以代为发货。
Please indicate the consignor and consignee in the contract.
请在合同中注明发货方及收货方。
“The consignor just got greedy, ” one dealer said afterwards.
“委托人越发贪婪了。”一位交易商会后说。
Loss or damage falling under the liability of the consignor.
属于发货人责任的损失或损害。
Consignor shall be solely responsible for the ownership of the work.
寄售人必须对作品的所有权全权负责。
If freight has been collected, the consignor may claim a refund thereof.
已收取运费的,托运人可以要求返还。
Article 306 the consignor shall package the goods in the contracted manner.
第三百零六条托运人应当按照约定的方式包装货物。
Where the consignor violates the previous paragraph, the carrier may refuse to carry.
托运人违反前款规定的,承运人可以拒绝运输。
Consignor: OK, I see. I'll try my best to export goods according to national laws and regulations.
货主:好的,我明白了,我会尽力按照国家的法律和规定出口货物的。
As to which company to find you set by the consignor, in short we hope to sent the goods as soon as possible.
至于找哪家公司发货由你们定,总之我们希望能尽快发出这批货物。
Thee Consignor shall absorb insurance premium and warehousing charges up to the date of delivery to customers.
寄售人负担货物售出之前的保险费和仓储费。
So how to select the fright forwarder objectively to serve themselves has become an important problem to every consignor.
如何科学客观地选择国际货运代理为自己服务成为企业必须面对的重要问题。
According to the sales department of the request of the consignor to notify the third party logistics companies to loading.
我们根据销售部门的发货请求,通知第三方物流到公司装货。
Any servant or agent of the consignor shall be liable for such loss if the loss is. caused by fault or neglect on his. part.
如果损失是由于发货人的受雇佣人或代理人本身的过失或疏忽所造成,该受雇人或代理人对这种损失应负赔偿责任。
The photocopy of the original agreement on agency, in case the exporter and consignor are inconsistent with each other; and.
出口商与发货人不一致的,应当提交《委托代理协议》正本复印件。
If the circumstances are serious, the consignor and the consignee may be separately fined less than three times of the freight.
情节严重的,可以对托运人和承运人分别处以运输费用三倍以下的罚款。
Duty issue resulted from consignor default and unclear property under modern contractual theory is an inner reason of accounting trust default.
现代契约理论下的委托人缺失及产权不明引发的责任问题是会计诚信缺失的内在机理。
Article 5. The Consignee of imported goods, consignor of export goods, and owner of entry articles are parties held liable for paying customs duties.
第五条进口货物的收货人、出口货物的发货人、进境物品的所有人,是关税的纳税义务人。
The Consignee must try to sell the consignments at the best possible prices after obtaining the approval of the Consignor as to price, terms, et.
代售人在征得寄售人对价格、条款等到同意之后,必须尽力以最好价格出售寄售商品。
The Consignee must try to sell the consignments at the best possible prices after obtaining the approval of the Consignor as to price, terms, etc.
代售人在征得寄售人对价格、条款等到同意之后,必须尽力以最好价格出售寄售商品。
The legal relations of the trust include three parties concerned: consignor, bailee and beneficiary among whom the bailee is in the core position.
信托法律关系包括三方当事人:委托人、受托人和受益人。其中受托人处于核心地位。
A requirement for a full set of originals is satisfied by the presentation of a document indicating that it is the original for consignor or shipper.
如果要求提交全套正本单据,提交注明为签发给发货人或托运人的正本的单据即可满足要求。
But the UNCITRAL transportation law draft removes the consignor from the shipper concept, and alone has established "document-shipper", evolves for the.
而UNCITRAL运输法公约(草案)将发货人从托运人概念中排除出去,并单独设置了“单证托运人”,演变为缔约托运人与单证托运人二元结构。
But the UNCITRAL transportation law draft removes the consignor from the shipper concept, and alone has established "document-shipper", evolves for the.
而UNCITRAL运输法公约(草案)将发货人从托运人概念中排除出去,并单独设置了“单证托运人”,演变为缔约托运人与单证托运人二元结构。
应用推荐