The working capital of branches of foreign banks provided by their head offices shall be no less than convertible foreign currencies on a par with RMB100 million.
外国银行分行应当由其总行无偿拨给不少于1亿元人民币等值的自由兑换货币的营运资金。
Article 4 The money which a foreign enterprise or individuals USES as investment shall be freely convertible foreign currencies, or may be RMB that it or he has lawfully earned.
第四条外国企业或者个人用于出资的货币应当是可自由兑换的外币,也可以是依法获得的人民币。
The contribution of foreign insurance companies shall be made in freely convertible currencies.
外国保险公司的出资,应当为自由兑换货币。
Foreign investors shall pay the transfer price in freely convertible currencies.
外商应当以自由兑换货币支付转让价款。
Foreign shareholders shall invest with free convertible currencies.
境外股东应当以自由兑换货币出资。
The foreign investors shall invest with convertible currencies, and the Chinese investors shall invest with Renminbi.
外国投资者以可自由兑换的货币出资,中国投资者以人民币出资。
Article 3. The foreign currency transactions mentioned in this set of Regulations refer to the buying and selling of those currencies that are convertible.
第三条本规定所称外汇买卖系指各种可兑换货币之间的买卖。
The Hungarian forint is convertible, and importers can purchase foreign currencies for import payments without limits.
匈牙利货币完全可以在市场兑换。匈牙利可在市场购买无限制的外币作为支付进口货款用途。
The Hungarian forint is convertible, and importers can purchase foreign currencies for import payments without limits.
匈牙利货币完全可以在市场兑换。匈牙利可在市场购买无限制的外币作为支付进口货款用途。
应用推荐