法庭现在正在开庭。
After a mostly procedural session on Monday, presiding judge Ahmed Rifaat declared that "in the public interest", television cameras will be barred from future sittings of the court.
周一的开庭主要是程序性的,之后,主审法官AhmedRifaat宣布,“为了公众利益”,之后的审判过程将不再允许电视直播。
Mellas, who attended the session Monday, described Knox as "happy that we're back in court again, and I think a little bit anxious, not wanting to get her hopes up."
梅勒斯,出席了周一的开庭,描述诺克斯“为我们又回到法庭而高兴,可我觉得有点担心,不愿让她燃起希望”
The poll's release comes just three days after Supreme Court Justice David Souter announced he would step down from the high court after this year's session ends in late June.
民调是在最高法院法官大卫·索塔宣布他即将离任后的三天公布的,大卫·索塔会在六月下旬任满。
Jailed Russian ex-tycoon Mikhail Khodorkovsky (r) and his business partner Platon Lebedev (c) stand in the defendants' box during a court session in Moscow.
在莫斯科的庭审中,被囚俄罗斯前大亨霍多尔科夫斯基(图右)和他的生意伙伴普拉东·列别杰夫(图中)站在被告席上。
Be seated! This court is now in session.
请坐下!本庭现在开庭。
A party concerned, if providing new evidence in the course of the first instance, shall provide it before or during the court session of the first instances.
当事人在一审程序中提供新的证据的,应当在一审开庭前或者开庭审理时提出。
Administrative pretrial procedure is a procedure in which parties make a series of action rounded with trial in court after the administrative case is entertained but is not opened a court session.
行政诉讼审前程序是指行政案件起诉后,开庭审理前法院和当事人围绕开庭审理所进行的一系列活动的诉讼程序。
The court sits in permanent session at the Hague.
法院的永久地址在海牙。
本法院现在开庭。
Be seated! This court is now in session.
请坐好,本法庭现在开庭。
Where it is anticipated that the jury may not be able to agree upon a verdict during the normal hours when court is in session, the court may give instructions for a "sealed verdict".
如果认为陪审团在法院规定的开庭时间内不能作出裁定,法院可以作出“密封评议”的指令。
法庭正在开审。
现在开庭。现在开庭。
The court was not in session yesterday.
法庭昨天未开庭。
The court was not in session yesterday.
法庭昨天未开庭。
应用推荐