Cowpeas are an important crop in many African countries.
黑眼豆是很多非洲国家的重要作物。
There, the staples are millet, cowpeas, and a drought-resistant variety of sorghum known as guinea corn.
在那里,主食是小米,豇豆以及一种称为苞米的抗旱高粱品种。
Cowpeas have a number of advantages over groundnuts.
与花生相比豇豆有好几种优点。
In the 1970s, prices of millet, sorghum, and cowpeas rose faster than those of groundnuts.
七十年代,小米,高粱和豇豆的价格上涨得比花生的快。
In the 1970 s, prices of millet, sorghum, and cowpeas rose faster than those of groundnuts.
七十年代,小米,高粱和豇豆的价格上涨得比花生的快。
So if you put your cowpeas in there, they will be destroyed because the insects will still access the air.
因此如果你把豇豆装入这种袋中,它们很快就会毁掉,因为害虫仍能接触到空气。
Production of cowpeas grew by more than 250 percent during the 1970s, while the area planted expanded by almost 70 percent.
在七十年代中,豇豆的生产增长了25%以上,而种植面积几乎扩大了70%。
Mr. Baributsa says the storage bags are thick enough that any insects already in the cowpeas will die from a lack of oxygen.
Baributsa表示这种储藏袋足够厚,豇豆中的任何昆虫都将会死于缺氧。
Ten countries in West and Central Africa are involved in a project to improve the storage of cowpeas, also known as black-eyed peas.
西非和中非的十个国家参与了这个改善豇豆储藏的项目,豇豆也被称为黑眼豆。
In Jiangmen city, Guangdong province, more than nine metric tons of toxic Hainan-grown cowpeas were discovered, 5.8 tons of which had been sold.
在广东省江门市,超过9吨的有毒豇豆被发现了,5.8吨已经被销售。
The Mosaic diseases found on beans, hyacinth dolichos and cowpeas in Guan - zhong Plain in Shaanxi is caused by CMV. The virus belongs to the leguminous systematic group.
关中地区引起菜豆、豇豆及扁豆花叶、皱缩等症状的是黄瓜花叶病毒(CMV),属豆科系统群。
The Mosaic diseases found on beans, hyacinth dolichos and cowpeas in Guan - zhong Plain in Shaanxi is caused by CMV. The virus belongs to the leguminous systematic group.
关中地区引起菜豆、豇豆及扁豆花叶、皱缩等症状的是黄瓜花叶病毒(CMV),属豆科系统群。
应用推荐