Malik focuses on cross-border mergers and acquisitions, private equity and business restructuring.
马利克接触的最多的是公司的跨国兼并与收购,私人股本和公司重组。
The risks derived from Cross-border Mergers and Acquisitions also are paid more attention to by host-country.
与此同时,跨国并购对东道国带来的风险问题也开始被越来越多的国家所关注。
To obtain the endogenous enterprise advantage in international market is cross-border mergers and acquisitions' general intention.
在国际市场上谋求企业内生优势是跨国并购的一般动因。
They start to take the initiative to attack the overseas market frequently by cross-border mergers and acquisitions for overseas expansion.
它们开始不断地主动出击,频繁地运用跨国并购来进行海外扩张。
History, he says, shows how difficult cross-border mergers in the car industry are and he doubts whether consolidation-the main reason for attempting such a deal-is politically possible in Europe.
他说,历史告诉了我们在汽车行业实现跨国并购是件多么艰难的事情,而且他对合并(试图进行这一交易的主要原因)在欧洲是否存在政策上的可能性也持怀疑态度。
This content from a brief description of cross-border mergers and acquisitions as well as its damage and may lead to monopoly regulation need to talk about, and the advanced for a comparative study.
本文即从跨国并购内涵的简要介绍以及其可能引发垄断的危害及规制必要性谈起,并对国外的先进制度进行比较研究。
It has limited the ability of national watchdogs to intervene in cross-border financial mergers and backed away from threats to abolish "interchange fees" charged by credit CARDS and retail Banks.
它限制了国家监管机构干预跨国金融合并的能力,并且让其从威胁废除信用卡和零售银行收取的“交换费”的立场上让步。
As is customary in cross-border airline mergers, BA and Iberia will merge financially, but not operationally-at least in the short term.
作为航空界跨国兼并的惯例,英航和伊比利亚的合并只是财政上,而并非实际运作,至少短期内如此。
Nonetheless, doubts linger. The record of cross-border carmaking mergers is atrocious.
然而,心存疑虑的是跨境汽车制造的合并记录简直糟糕透顶。
Nonetheless, doubts linger. The record of cross-border carmaking mergers is atrocious.
然而,心存疑虑的是跨境汽车制造的合并记录简直糟糕透顶。
应用推荐