The dollar strengthened against most other currencies.
美元与大多数其它货币相比升值了。
It will lead to devaluation of a number of currencies.
这将导致多种货币的贬值。
Each currency is given a value vis-à-vis the other currencies.
相对于其他货币,每一种货币都被赋予一定的价值。
On the money markets the dollar was weaker against European currencies.
货币市场上,美元较欧洲货币表现疲软。
The pound is expected to continue to increase against most other currencies.
英镑对多数其他货币的汇率有望继续上升。
The demand for foreign currency depreciates the real value of local currencies.
对外币的需求降低了当地货币的实际价值。
Countries enjoying surpluses will be under no pressure to revalue their currencies.
享有贸易顺差的国家将不会受到调高本国货币币值的压力。
The dollar has fallen 6.5 percent this year against a basket of currencies from its largest trading partners.
美元对其最大贸易伙伴们的一篮子货币今年贬值了6.5%。
Currencies don't turn on a dime.
而且货币不会在一角钱上下波动。
Many currencies look more out of whack than in July 2007, when we last compared burger prices.
许多货币看起来比我们上次比较汉堡包价格的2007年7月的时候更有问题。
In 1983 Argonia's currency, the argon underwent a reduction in value relative to the world's strongest currencies.
1983年,相对于世界上最强的货币,阿贡尼亚的货币argon 贬值了。
Sweden was the first European country to print and use paper money, but it may soon do away with physical currencies.
瑞典是欧洲第一个印刷并使用纸币的国家,但它可能很快就会废除实物货币。
With stocks, currencies and companies all crashing, some are finding that taking the trip of a lifetime is actually a smart move right now.
随着股市、汇市和企业行情纷纷下挫,一些人发现,现在踏上这趟终生旅程实际上是明智之举。
Other currencies are dearer still.
其他货币依旧很昂贵。
He wanted to see foreign currencies.
他想看外国货币。
They are eager to stabilize currencies.
他们急于稳定货币。
They buy and sell foreign currencies.
他们经营外币买卖。
There should be other reserve currencies .
应该有其它的储备货币。
汇率问题也是如此。
As currencies dropped, so did people's wages.
随着货币贬值,人们的工资水平下降。
Once currencies could float, the world changed.
当货币可以浮动后,这个世界变化了。
Speculators then attacked other Asian currencies.
投机者随后袭击了其它亚洲货币。
Their currencies will appreciate as a result.
结果是这些国家的货币会升值。
The currencies of these countries collapsed suddenly.
这些国家的货币突然猛跌。
It will distinguish the rupee from other currencies.
它将把卢比和其他货币区别开来。
Others issued currencies linked to the price of rye.
其他州的货币与黑麦价格挂钩。
The safest strategy is to buy a basket of currencies.
最安全的策略是购买一篮子外汇。
The safest strategy is to buy a basket of currencies.
最安全的策略是购买一篮子外汇。
应用推荐