Once the cargo is unloaded, it will be subject to the usual customs procedures.
货物一经卸下,遨生昼办理例行的海关手续。
Roads have been upgraded, and customs procedures are less tape-bound than they were before.
道路已经升级,海关手续也比以前更为简化。
The bride's family crossed ancestral home out of the stove, Hoi an is a woman of traditional customs procedures.
新娘迈过火炉走出娘家的祖屋,是惠安女传统婚俗的一个程序。
China and Peru also reached agreement on intellectual property, trade rescue, customs procedures and other fields.
中国和秘鲁还在知识产权、商业救援、海关手续和其他领域达成了协议。
Exhibits should accept imports of customs supervision, in accordance with the provisions of this approach to customs procedures.
进口展览品应当接受海关监管,按照本办法的规定办理海关手续。
Heyzer says the countries would also have to work out cross-border problems, including technical and legal standards and customs procedures.
海泽女士表示,各国还需要解决包括技术和法律标准以及海关程序在内的边界通关问题。
The purchased goods would be delivered to China within three days by an express delivery service after completing the necessary customs procedures.
在完成一系列必要的海关手续之后,买到的商品通过快递只需三天时间就可寄到中国。
Article 1. These Provisions are formulated with a view to simplifying the Customs procedures, facilitating the incoming and outgoing of passengers.
第一条为简化海关手续,方便旅客进出境,特制定本规定。
This service, reducing cargo delivery time by several days, is the first of its kind since China passed legislation simplifying transshipment customs procedures.
这项服务可节省数天的运货时间,是内地通过法例简化转运清关手续后率先推出的同类服务。
Specialized companies provide EDI tracking services and take care of cumbersome customs procedures; they also offer distribution services, such as warehousing and inventory management.
专业公司提供电子数据交换,并采取跟踪服务程序繁琐的海关服务,他们还提供配送服务,如仓储和库存管理。
Customs shall transact declaration and passing-the-customs procedures for imported iron ore on the basis of Automatic import License issued by License Institutions of Ministry of Commerce.
海关凭商务部门发证机构签发的《自动进口许可证》办理进口铁矿砂的报关验放手续。
It has also reformed access to credit, customs and judicial procedures.
它还改善了获得信贷、海关和司法程序的渠道。
Describe the procedures your company utilizes to ensure that all manifests are complete, legible, accurate and submitted in a timely manner to Customs.
描述你的公司如何确保所有业务和货物数据的完整,清晰,准确和及时提交给海关的程序。
The customs of all country shall perform unified appraisal procedures, appraisal standards and managing measures on classified management on enterprises.
全国海关实施统一的企业分类管理评定程序、评定标准和管理措施。
Re-export of imported machinery and equipment more complicated procedures, it is best consult pass through customs.
进口机械设备的复出口的手续比较复杂,最好通过海关咨询一下。
Customs and used for the storage of the bonded goods and goods whose export procedures have not been finished.
海关批准设立的专门存放保税货物及其他未办结海关手续货物的仓库。
Sometimes cumbersome procedures at customs offices create delays.
有时,海关的复杂手续造成拖拉现象。
The customs will publish the conditions, procedures, etc. for issuance of certificates of declarers' qualification according to law.
海关对颁发报关员资格证书的条件、程序等应当依法进行公示。
The cargos have arrived at your customs, the customs will inform you to make clearance procedures, please keep the phone open.
货物已经到达贵国海关,海关会通知你去办理过关手续,请随时保持电话畅通。
Article 67 Where administrative penalty is imposed according to Customs rules, the procedures specified in these implementing Regulations shall be complied with.
第六十七条依照海关规章给予行政处罚的,应当遵守本实施条例规定的程序。
Does the facility have procedures to notify Customs or any other law enforcement agencies in cases where anomalies or illegal activities are detected or suspected by the company?
工厂有在不正常,非法活动被发现的时候、或者可疑情况被公司发现后通知海关或者其他执法机构的程序吗?
Members may also provide for corresponding procedures concerning the suspension by the customs authorities of the release of infringing goods destined for exportation from their territories.
各成员还可制定关于海关中止放行自其领土出口的侵权货物的相应程序。
Members may also provide for corresponding procedures concerning the suspension by the customs authorities of the release of infringing goods destined for exportation from their territories.
各成员还可制定关于海关中止放行自其领土出口的侵权货物的相应程序。
应用推荐