Daniel Radcliffe roketed to fame in the film Harry Potter.
丹尼尔·雷德克里夫凭借电影《哈利波特》一举成名。
Happy 17th birthday to Daniel Radcliffe!
祝丹尼尔·雷德克利夫17岁生日快乐!
Emma Watson and Daniel Radcliffe are the actors of the year!
艾玛·沃森和丹尼尔·拉德克利夫是那年的演员!
What if Daniel Radcliffe hadn't been chosen to play Harry Potter?
看了十年“哈利•波特”电影,大家有没有想过,如果哈利不是由丹尼尔•雷德克里夫(Daniel Radcliffe)来扮演的话会是什么样子呢?
This is Daniel Radcliffe group. If you love him, please join it.
这是丹尼尔的联盟,如果你喜欢他,欢迎加入。
Emma Watson and Daniel Radcliffe promote Harry Potter and the Goblet of Fire, 2005.
2005年,艾玛沃德森和丹尼尔在出席《哈利波特与火焰杯》的推介会。
In this movie the main character is Harry played to perfection by Daniel Radcliffe.
片中的主角是由丹尼尔·拉德克利夫饰演的哈利·波特。
Potter star Daniel Radcliffe, 21, said he had "loved every minute of making these films".
剧中21岁的演员丹尼尔·雷德克里夫说,他爱电影里的每一分一秒。
Robert Pattinson has revealed that he wants to talk to Daniel Radcliffe about dealing with fame.
《暮光之城》中吸血鬼男主角的扮演者罗伯特·帕丁森表示,他想要向《哈利·波特》的男一号丹尼尔·雷德克里夫讨教经验,求教他怎么处理成名后的烦恼。
"Harry Potter" star Daniel Radcliffe was No 3, while "Iron Man's" Robert Downey Jr nabbed 4th.
哈利·波特扮演者丹尼尔·雷德克里夫和《钢铁侠》主演小罗伯特·唐尼分别位列第3、4位。
Starring: Daniel Radcliffe, Emma Watson, Rupert Grint, Ralph Fiennes and Helena Bonham carter.
主演:大卫·叶茨,爱玛·沃森,鲁伯特·格林特,拉尔夫·费因斯,海伦娜·伯翰·卡特。
Harry Potter star Daniel Radcliffe was among the guest hosts handing out awards during the ceremony.
颁奖典礼期间《哈利·波特》影星丹尼尔·雷德克里夫(Daniel Radcliffe)作为客串主持之一颁发奖项。
Actor Daniel Radcliffe presented Vogue editor and chief, Anna Wintour, with the Webby for best fashion website.
演员Daniel Radcliffe将威比最佳时尚网站大奖颁发给《时尚》主编安娜•温图儿。
"Harry Potter" star Daniel Radcliffe also has a hooked nose, which symbolizes a cool tactician with a business mind.
《哈利·波特》影星丹尼尔·雷德·克里夫也长着一只鹰钩鼻,这类鹰钩鼻被认为象征着有冷静的商业头脑的谋士。
If you ask Daniel Radcliffe to pick a special moment from the last year of his life, you will find it almost impossible.
假如你请丹尼尔从过去一年中挑出一个最特别的时刻来,这几乎不可能。
Daniel Radcliffe goofs around with Heath Ledger at the AFI Awards, Australia's most prestigious film-industry event, in 2006.
2006年,丹尼尔和希斯·莱杰在澳大利亚最富盛名的AFI颁奖会场中像是老朋友。
'Harry Potter' star Daniel Radcliffe broke down in tears while filming the last scene for the final of the -adventure movie.
《哈利·波特》男主角丹尼尔·雷德克里夫在拍摄这部魔幻冒险巨制的最后一组场景时情到深处、泪洒现场。
Daniel Radcliffe is desperate to land a role in hit TV show Glee so he can show off his newly-acquired singing and dancing skills.
丹尼尔·雷德·克雷夫急切盼着能够上《欢乐合唱团》客串一把,好好秀秀自己新学到的歌舞能力。
Sure, we've seen it before in the "Harry Potter" franchise, Daniel Radcliffe or Emma Watson reeling in one of their co-stars for a smooch.
虽说在《哈利波特》系列之前的剧情中也有见过,丹尼尔·雷德克里夫、艾玛·沃森分别同其他演员有过一些小亲密戏。
But Watson's wizarding co-stars also rank highly in the Glamour. Com men's poll, with Rupert Grint coming third and Daniel Radcliffe fourth.
与沃特森共同出演《哈利 波特》的魔法师们也在“英国男士最佳着装榜”中位居前列,鲁伯特格林特和丹尼尔雷德克利弗分列第三、四位。
Daniel Radcliffe, who plays Harry, thanked all the fans who had turned up. "if this doesn't get you exhilarated, nothing else will," he said.
剧中哈里的饰演者丹尼尔·拉德克里夫对当天出席首映式的所有影迷表示了感谢,他说:“没有什么能比这更让你感到高兴的了。”
Jessie lim gave a backhanded compliment, after pointing out that Daniel Radcliffe also wore the same T-shirt for an extended period of time.
杰西·力姆的恭维似乎带有讽刺意味,他指出丹尼尔·雷德克里夫一件衣服也穿很长的时间。
'Harry Potter' star Daniel Radcliffe broke down in tears while filming the last scene for the final instalment of the fantasy-adventure movie.
《哈利·波特》男主角丹尼尔·雷德克里夫在拍摄这部魔幻冒险巨制的最后一组场景时情到深处、泪洒现场。
Harry Potter star Daniel Radcliffe joins the 9 per cent who sported an aquiline nose, said to symbolise a cool tactician with a business mind.
《哈利·波特》影星丹尼尔·雷德克里夫长着一只鹰钩鼻,这类人占到9%。鹰钩鼻被认为象征着有商业头脑的冷静谋士。
They also report that Daniel Radcliffe earned three "a" grade results in his AS-Level exams, which were actually sent out this time last week.
他们也报告,被赚三“A”等级的丹尼尔·拉德克利夫造成他的当-之时水平考试,实际上在上星期这次被送出。
With eight films in the Harry Potter franchise, Rupert Grint, Emma Watson and Daniel Radcliffe are three of the highest earning actors in the world.
凭借八部《哈利·波特》系列电影,鲁伯特·格林特、艾玛·沃特森以及丹尼尔·雷德克里夫是世界上三个收入最高的演员。
Unsurprisingly, the most exciting scenes appear to be the climatic fight between He-Who-Must-Not-Be-Named and Harry Potter, played by Daniel Radcliffe.
毫无疑问,剧中最精彩的场景必定是丹尼尔雷德克里夫扮演的哈利波特和大Boss伏地魔之间的战役。
Unsurprisingly, the most exciting scenes appear to be the climatic fight between He-Who-Must-Not-Be-Named and Harry Potter, played by Daniel Radcliffe.
毫无疑问,剧中最精彩的场景必定是丹尼尔雷德克里夫扮演的哈利波特和大Boss伏地魔之间的战役。
应用推荐