Officials concerned with environmental policy predict that a day of reckoning will come.
担心环境政策的官员们预言总有一天人们会受到报应。
In this environment, whether annual health care costs rise or fall by 1% or even 5% is irrelevant - all we do is move the day of reckoning less than 1 year closer or farther away.
在这种环境下,无论是每年的卫生保健费用上升或下降1%甚至5%都是无关紧要的-我们所能做的便是变动计算天数不到1年或更远一点。
What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar?
到降罚的日子,有灾祸从远方临到,那时,你们怎样行呢?
California Governor Arnold Schwarzenegger said yesterday that the day of reckoning is here.
加州州长阿诺·施瓦辛格昨天说“现在是清算的日子了。”
"California Governor Arnold Schwarzenegger said yesterday that the day of reckoning is here."
加州州长阿诺·施瓦辛格昨天说“现在是清算的日子了。”
It could not run deficits for ever but the day of reckoning might be years away.
美国不能永远都是赤字,但买单的日子似乎还有很多年。
Right now, the Fed is delaying the day of reckoning and, in the process, exporting the US's problems by adopting policies that, intentionally or not, weaken the dollar.
目前,美联储正在拖延“最终算账日”,并在这个过程当中,有意或无意地采取允许美元走软的政策,从而将美国的问题转移至国外。
The U.S. dollar's day of reckoning is coming and only Americans who prepare now will survive.
对美元的清算时刻正在到来,只有那些现在就做准备的美国人才能幸存。
Higher walls, tougher visa restrictions, and ships patrolling borders in increasing numbers will only postpone the day of reckoning.
更高的墙壁,更为严格的签证限制,不断增加的海岸边境巡查只是推延了这一天的到来。
Now comes the day of reckoning.
现在,最后审判日来了。
Well that day of reckoning has arrived, and the time to take charge of our future is here.
好了,算账的一天终于来了,而担负未来的时刻就在现在。
It has several tools to alter its cashflow, but these measures can only last about eight weeks or so, pushing backthe day of reckoning to mid-July at the latest.
财政部有一些方法可以改变现金流,但这些仅能维持八周左右,最晚推迟至七月中旬。
DAY of reckoning has loomed ever since the banking crisis and recession took a wrecking ball to the public finances.
银行业危机和经济衰退使公共财政千疮百孔,盘点指日可待。
A DAY of reckoning has loomed ever since the banking crisis and recession took a wrecking ball to the public finances.
银行业危机和经济衰退使公共财政千疮百孔,盘点指日可待。
He views the federal deficit as a moral issue as well as an economic one, because "the day of reckoning" for the excesses of the present generation is being deferred to the future.
他认为联邦赤字既是道德问题,也是经济问题,因为当代的无节制将殃及后代。
To sensible men, every day is a day of reckoning. J. W. Gardner.
对聪明人来说,每一天的时间都是要精打细算的。(加德纳)。
Calling the us industry "a dinosaur" whose "day of reckoning" is coming.
把美国工业称为“等待最后审判的恐龙”的时候已来临。
The business is washed up; a loan will do no more than delay the day of reckoning.
生意已维持不下去了,贷款只能推迟(倒闭)清算的日子罢了。
The shoplifter's day of reckoning came when he was charged with 30 cases of theft.
那个冒充顾客进商店行窃的扒手被指控盗窃30次,他遭报应的日子来临了。
That firm may be able to evade the law at present, but there will be a day of reckoning sooner or later.
那家公司也许现在能逃脱法网,但迟早有一天要受到惩罚的。
What, though, of the fearful Day of Reckoning?
但是,什么是可怕的审判日?
How can they not feel under pressure throughout college to prepare for this day of reckoning ?
为准备迎接这一结账之日,他们又怎能不在整个大学期间感到处在压力之下呢?
The day of reckoning had not yet come for him.
那时就到了个人清算总帐的日子了。
The day of reckoning is coming for the water company directors.
跟自来水公司的主管们算账的日子就要到来了。
The day of reckoning is coming for the water company directors.
跟自来水公司的主管们算账的日子就要到来了。
应用推荐