But he postponed the unpleasant decision of which specific programmes he had in mind.
然而,对于他考虑的那些特定方案,他却推迟做出令他不快的决定。
In Belgium a decision has been postponed for 10 years to enable an underground laboratory to continue investigating how clay reacts to heat released by the storage canisters.
在比利时,为了等待地下实验室对储存罐释放热量将引起粘土何种反应的研究取得结果,最后的决定已经推迟了10年。
Many leading influenza scientists and public health experts say that those scientific criteria had been satisfied for several weeks and that WHO postponed its decision unnecessarily.
许多顶级流感学家以及公共健康专家都声称:几周前我们就已经达到了标准,而世卫组织无谓地延迟了这一决定。
Back in May, Ms Banon said that in light of the case in New York, she would finally file charges over the matter, but the decision was postponed.
早在五月份,Banon女士就曾表示,鉴于纽约的案件,她最终得以针对该事件提起控告,但是她的决定被推迟。
Britain, so far one of the least hysterical countries, recently postponed a decision about whether making chimeric cells out of rabbit-egg cytoplasms and human nuclei should be illegal.
英国——这个迄今最不歇斯底里的国家之一,最近对是否从兔子卵细胞的细胞质中制造出嵌合体细胞以及人类细胞核是否非法推迟作出决定。
A decision on whether to proceed with a landmark hydrogen power and carbon capture project in Abu Dhabi was postponed by 18 months in a February announcement.
阿布扎比正在考虑实施一项具有里程碑式意义的水力发电和碳捕获工程。而今年二月的一份公告中称,决策的最终时间又向后延迟了18个月。
Yet the group has been brutally shoved towards a long-postponed decision.
但是这个组织也被无情地推向了一个迟迟没有做出的决定。
In the Netherlandsthe Cabinet postponed debate on two new atomic plants and announced a specialsafety investigation. The decision followed newspaper editorials demanding sucha move.
在荷兰,内阁在争论中推迟了两座新核电厂的建立,并发起了针对安全问题的特别调查,这项决定顺应了媒体的意愿。
For now Mahmoud Abbas, the Palestinian leader, has postponed a decision over whether to continue.
目前,巴勒斯坦领导人马哈茂德·阿巴斯暂时不对是否继续解决定居问题作出决定。
Delegates from Laos, Cambodia, Thailand, and Vietnam postponed a decision Tuesday on Laos's plan to build a hydropower dam on the lower Mekong.
来自老挝、柬埔寨、泰国和越南的代表星期二表示推迟就老挝在湄公河下游修建一座水电大坝作出决定。
The decision cannot be postponed indefinitely.
不能无限期地迟迟不作决定。
这个决定被推迟了。
His decision could not be indefinitely postponed.
他不能无限期地拖延下去而不作决定。
Their message going into the Cairo session has been mixed at best, with most ministers suggesting that any firm decision be postponed until they meet again in formal session next month in Algeria.
欧佩克部长们在此次紧急会议召开之前所发出的信息并不统一,多数部长都建议推迟到下个月在阿尔及利亚举行的正式会议上再最后决定。
Their message going into the Cairo session has been mixed at best, with most ministers suggesting that any firm decision be postponed until they meet again in formal session next month in Algeria.
欧佩克部长们在此次紧急会议召开之前所发出的信息并不统一,多数部长都建议推迟到下个月在阿尔及利亚举行的正式会议上再最后决定。
应用推荐