我纵身跃入茫茫大海。
Earth, with its four-kilometre-deep oceans, responds only slowly to changes of carbon dioxide.
拥有4千米深海洋的地球,对二氧化碳含量的变化只能作出缓慢的回应。
It will take decades to warm up the deep oceans before the temperature reaches a new equilibrium.
因为在气温达到均衡前,海水温度的上升将持续几十年。
Why? It will take decades to warm up the deep oceans before the temperature reaches a new equilibrium.
因为在气温达到均衡前,海水温度的上升将持续几十年。
Owing to the difficulty of sampling beneath the deep oceans, the composition of the oceanic crust is not known with complete certainty.
由于在深海底下取样困难,海洋地壳的组成就不完全确知。
Possible future missions to Jupiter are being proposed that can search Europa and Ganymede for deep oceans that may harbor elements thought important for supporting life.
有科学家正在提议,未来可能的木星探测计划能够在木卫二和木卫三上搜寻地下海洋,那里或许拥有一些对维持生命十分重要的元素。
We dig into deep oceans and drain the core of the earth to fulfill our needs of oil, we continue to build and invent and develop, to expand the usage of oil and natural resources.
钻进去深海,排水的地球核心,以满足煤油的需求,我们连续建立和发明和成长,扩年夜煤油和天然气资源的利用。
"The rest are primarily going to be smaller organisms, and a large proportion of them will be dwelling in places that are hard to reach or hard to sample, like the deep oceans," said Dr Tittensor.
“剩余的应该主要是更小型的生物,它们中有相当大的比例可能生活在我们几乎无法到达和取样的地方,例如深海。”Tittensor博士说。
And my love of science fiction actually seemed to mirrored in the world around me, because what was happening, this was in the late '60s, we were going to the moon, we were exploring the deep oceans.
而我对科幻的喜爱似乎映射在真实生活中。当时是六零年代后期,我们正准备登陆月球,我们在探索深海。
When the planet Kamino began to come out from the deep freeze of an ice age, and its oceans swelled with melting ice, the native inhabitants were forced to adapt.
当卡米诺星球开始走出冰川期的极度深寒,其海洋随着冰川的融化而扩大时,当地居民被迫适应新环境。
Rising temperatures make carbon dioxide leak from the oceans for two main reasons. First, melting sea ice increases the rate that the ocean mixes, which dredges up CO2-rich deep ocean waters.
二氧化碳从海洋中泄露出来,原因有两点,一是冰层融化,导致海洋气体溶解速率增长。
Deep in the oceans, heavily armoured mantis shrimp exchange blows from hammer-like appendages in fights over territory.
海洋深处,身披重甲的螳螂虾在河山的争斗赌暌姑锤头般的肢体互殴。
High up in space and deep down in oceans, they are used to make scientific discoveries.
高到宇宙低到海洋,它们都被用来做出科学发现。
On the average, oceans are two and one third miles deep.
海洋的平均深度为二又三分之一英里。
The Quarren evolved deep in the murky oceans of Mon Calamari.
夸润人从蒙卡拉马里的昏暗海洋深处里进化出来。
At one time , it was thought that nothing could possibly live very deep down in the oceans .
人们曾一度认为,海洋的深处不可能有生命,因为那里没有光线,而且极冷。
From things hidden deep within the oceans, to things moving along the outermost reaches of skies.
从那深藏在海底的种类到那翱翔天际的种类。
Now we're getting closer, though, to an important understanding: Just how deep are the oceans, and what's the volume of all that water?
海洋到底有多深,海水到底有多少呢?目前我们对这个重要问题的认识又前进了一步。
The open sea was deep and mysterious, and anyone who gave more than a passing thought to the bottom confines of the oceans probably assumed that the seabed was flat.
大海是深邃而神秘的。对于海洋底部不甚了解的人,也许以为海底是平坦的。
These robots can travel deep underwater far more easily than people. Robots can stay underwater for many days at a time and travel hundreds of kilometers exploring the oceans.
机器人可以比人类更容易地到深水中去,机器人一次可以在水下呆好几天,并且能穿越几百公里去探索海洋。
The turtles are coming back, always back; I hear a deep hiss of breath and catch a glint of wet shell as the continents slide and crash, the oceans form and grow.
当大陆土崩泥陷,海洋融塑延伸,我听到它们呼吸的低沉的嘶鸣,瞥见它们湿壳上的闪光。
Jamieson and his colleagues used robotic traps to collect deep-sea amphipods living in the most remote parts of the oceans.
Jamieson和他的同事们用机器人收集生活在海洋最偏远的地方的深海片脚类动物。
Deep waters of the world oceans have become a new domain for oil and gas explorations.
全球海域深水区已成为油气增长的新领域。
And I've learned that that deep ocean environment, and even the shallow oceans, are so rich with amazing life that really is beyond our imagination.
我发现深海,甚至连浅海也是…充满了超越我们想像的惊奇生命。
About three billion years ago, life on our planet began in the deep blue seas. 99% percent of the living space on earth is in the oceans.
大约三十亿年前,地球上的生命从海洋深处诞生了。地球上大约的生存空间都在海洋里。
About three billion years ago, life on our planet began in the deep blue seas. 99% percent of the living space on earth is in the oceans.
大约三十亿年前,地球上的生命从海洋深处诞生了。地球上大约的生存空间都在海洋里。
应用推荐