The oil slick resulted from an accident at the Deepwater Horizon rig in the Gulf of Mexico.
这片浮油是由于处于墨西哥湾的“深海地平线”钻井平台的一次事故造成的。
Just how much oil has spilled from Deepwater Horizon?
深水地平线已漏油几许?
In early June Deepwater Horizon oil was added to the recipe.
而今年六月初的深海地平线号泄露的原油又给它新添了一份色彩。
The explosion of the Deepwater Horizon rig in April killed 11 people.
“深水地平线”钻井平台四月发生爆炸,造成十一人死亡。
And that doesn't include the 11 workers who died on the Deepwater Horizon.
而且,这还不包括死于深水地平线的11名工人。
The question is whether the Deepwater Horizon accident might change the balance.
问题是“深水地平线号”事故是否会改变这种平衡。
Oil from the Deepwater Horizon has affected wildlife throughout the Gulf of Mexico.
泄漏的石油已经影响到整个墨西哥湾的野生动物。
A NASA satellite saw smoke from the burning Deepwater Horizon oil rig on April 20, 2010.
2010年4月20日,NASA的一颗卫星观测到从燃烧着的深水地平线石油钻井平台上飘起的烟雾。
Precisely such a dreaded blowout is presumed to have occurred on the Deepwater Horizon.
事实上,曾有人推测“深海地平线”会发生此类可怕的井喷事故。
Gulf of Mexico Oil Spill Response, the official site of the Deepwater Horizon unified command.
应对墨西哥湾原油泄漏,深水地平线统一指挥官方网站。
On April 20, 2010, the oil rig Deepwater Horizon suffered an explosion and sank two days later.
2010年4月20日,钻井平台“深水地平线”发生了一场爆炸,并在两日后倾覆沉没。
Smoke rises from surface oil being burned by cleanup crews near the Deepwater Horizon blowout.
清洁船员们点燃了深海地平线号附近海面的几处浮油,燃烧产生的烟雾正从海面升起。
The Deepwater Horizon oil spill left a sheen of petroleum on the surface of the Gulf of Mexico.
深海地平线上的漏油在墨西哥海湾的海面上留下了石油的光泽。
The Deepwater Horizon Joint Investigation issued an e-mailed statement today with the witness lists.
深水地平线联合调查组今天发出一份有关证人名单的电子邮件。
Brown Pelicans fly past booms stained by the Deepwater Horizon oil spill at Cat Island, Louisiana.
路易斯安那猫岛,褐鹈鹕飞过粘上斑斑石油的围油栏。
The oil slick resulted from an explosion that occurred on April 20, 2010, on the Deepwater Horizon rig.
海面浮油来自2010年4月20日发生于“深水地平线”钻井平台的爆炸。
Before Deepwater Horizon foundered there had not been a big leak from an offshore oil well for 40 years.
在深水地平线号出事前,那里已有40年未出现一起近海油井严重泄漏的事件。
That's when the Deepwater Horizon rig exploded and sank off the coast of Louisiana, killing 11 workers.
4月20日深海地平线油井爆炸并产生原油泄漏至路易斯安那海岸,11个工人遇难。
In years to come it will be possible to place Deepwater Horizon in various narratives, perhaps as a turning point.
在未来几年内深水地平线可能会出现在各种叙述中,也许这些出现会成为一个转折点。
The explosion on the Deepwater Horizon oil rig last week in the Gulf of Mexico was without question a human tragedy.
毫无疑问,上周墨西哥海湾深水地平线石油钻塔发生爆炸无疑是人类的灾难。
Oil is continuing to leak into the Gulf of Mexico following the explosion on the Deepwater Horizon oil rig in April.
自从今年四月“深水地平线”钻井平台发生爆炸之后,原油就在源源不断地流向墨西哥湾。
These boats are in approximately the same area that the Deepwater Horizon rig had been located before the accident.
深海钻塔已在事故发生前被定位。
The problems on the Deepwater Horizon oil rig, 41 miles (66km) off the Louisiana coast, began on Tuesday April 20th.
距离路易斯安那海岸线66公里处,一座钻井平台(深海地平线号)于4月20日(星期二)发生多次事故。
In truth, Obama began playing the wrong CARDS even before the April 20 explosion of the Deepwater Horizon drilling rig.
事实上,早在四月二十日“深海地平线”钻井平台爆炸事故发生前,奥巴马就已经失策了。
The area has been impacted by the Deepwater Horizon oil spill in Barataria Bay, just inside the the coast of Lousiana, us.
就在美国路易斯安那沿岸的巴拉塔里亚湾,该地区已受到了深水漏油事件的影响。
The bird was recovered in the area where a giant oil slick spread after the collapse of the Deepwater Horizon offshore oil rig.
这只鸟儿从浮油中被救出,“深水地平线”海上石油钻井平台倒塌后,扩散的浮油污染了大片海域。
Evidence is also mounting, they say, that BP cut corners on Deepwater Horizon, suggesting that the accident was an aberration.
他们认为,BP在深海地平面上切了几个角落,是种失常的事故。
Britain’s BP, which is raising cash to pay the bill for the Deepwater Horizon oil spill. wants to sell two huge ones in America.
忙于为墨西哥海上钻井平台石油泄漏买单而筹集资金的英国BP公司,欲出售其在美国的两家大型精炼厂。
Britain’s BP, which is raising cash to pay the bill for the Deepwater Horizon oil spill. wants to sell two huge ones in America.
忙于为墨西哥海上钻井平台石油泄漏买单而筹集资金的英国BP公司,欲出售其在美国的两家大型精炼厂。
应用推荐