After pushing the country to the brink of default before last month's debt deal, the Republicans in Congress have seen their approval ratings plunge.
在上月达成债务协议之前,国会的共和党人将本国推到了违约的边缘,随后共和党人的支持率大幅下降。
And these high interest rates, by raising the burden of debt service, make default more likely.
而这些高的利率有加重了债务服务的负担,增大了违约的可能性。
More certain, however, is that the debt burden and default rates for graduates are particularly high.
然而,可以更确定的是毕业生的债务负担和违约率居高不下。
But as the U.S. has never fallen into debt default in its history, analysts believe the White House and Congress will reach consensus before the deadline.
但是,由于美国历史上从未陷入债务违约的泥潭,分析学家认为,白宫和国会会在截止日期之前达成共识。
But a sharp jump in the cost of protecting against a Lehman debt default suggests that doubts are creeping in.
但是保护莱曼的债务不受违约的成本在迅速上升,这表明疑虑正在悄然跟进。
Amid recession and the contagion of a debt default, bank collapse or Greek departure from the euro, Europe’s single market would be in danger.
在经济衰退之际,债务违约蔓延之时,银行瓦解或希腊退出欧元区之间,欧盟单一市场将岌岌可危。
The massive selloff in U.S. markets on Thursday appears rooted in Europe as fears of a sovereign debt default in Italy and Spain caused traders to panic and run for cover.
上周四,美国股市出现大幅抛售,根源或许来自欧洲,因为对意大利和西班牙主权债务违约的担忧造成市场恐慌,投资者纷纷抛售股票以避免损失。
At the same time, most investors believe Germany won't permit Greece, a euro-zone member, to default on its debt.
与此同时,大部分投资者认为德国不会允许欧元区成员国希腊在债务上违约。
Such has been the pace of development that nobody could have been surprised by the debt default now threatened.
随着时间推移,如今已经没有人对目前的债务违约威胁感到惊讶。
The only remaining solution is debt default and debt reduction.
仅有的方法就是债务违约,或债务减免。
"I think there is a risk that the U. S. debt default may happen," the adviser, Li Daokui, said at the time.
“我认为美国债务拖欠很有可能造成一定风险,”那名顾问——李稻葵,当时说道。
If the market keeps shunning Italian and Spanish debt and bank stocks keep falling, Europe will face more damaging bank runs and a disorderly default on someone's debt will become almost unavoidable.
如果市场继续冷落意大利和西班牙国债,再加上银行股继续下滑,欧洲将遭遇更加严重的银行挤兑,且债务违约将大行其道。
A successful outcome to talks between Congress and the White House over a multi-trillion-dollar package of budget cuts is clearly preferable to a chaotic debt default.
也许国会与白宫就几万亿的预算削减方案谈判成功的结果更好于混乱的债务拖欠。
Perhaps. A successful outcome to talks between Congress and the White House over a multi-trillion-dollar package of budget cuts is clearly preferable to a chaotic debt default.
也许国会与白宫就几万亿的预算削减方案谈判成功的结果更好于混乱的债务拖欠。
Pressure has increased on Republican lawmakers to make concessions to avoid an Aug. 2 debt default.
不断增加的压力让共和党的议员们做出让步,以避免8月2日债务违约。
The US risks default on its debt if Congress does not raise the borrowing limit before 2 August.
如果国会在8月2日债务到期之前不提高公共债务上限,美国将面临债务违约风险。
The news has affected global financial markets, with investors fearing a Dubai debt default could reignite the financial turmoil of the credit crisis.
该消息让投资者担心迪拜债务将再次引发全球信贷危机,受此影响,全球金融市场全面遭受重挫,伦敦股价26日更是创9个月以来跌幅新高。
Our time is running out before this gridlock, this refusal by the other side to move even an inch toward compromise becomes a decision to default on our debt.
我们的时间就快没了,在这种僵局、在这一提案被另一方否决后我们向妥协方案迈进一英寸之前,债务违约或将成为现实。
And barring a catastrophe, like a forced default on US debt, in another year or so we should be back, big time.
在抵挡住一场大灾难,例如美国庞大债务导致的违约后,经过一年左右的时间我们就能东山再起,并大有作为一番。
It refused to countenance a default by Greece, or even debt restructuring, for fear of market contagion.
先前法国并不同意希腊违约,甚至不同意债务重组,因为担心市场蔓延。
In effect, the US could avoid bankruptcy and a default on its debt by inflating away some or most of the real value of its debt.
事实上,美国一直通过通货膨胀来降低部分或者说大分部债务的价值来避免破产和债务违约。
But investors assumed that as a state-owned company it would not default on its debt.
然而投资者以为,像这样一个国有公司不会债务违约的。
This means that Greece's cost of borrowing will increase sharply because investors will have to pay much more to insure the debt against default.
这意味着希腊的借贷成本飙升,因为投资人将不得不为防止债务违约而花更多的钱投保。
Babis Papadimitriou, a journalist with the daily paper Kathimerini, says some Greeks conclude that the country would be better to default on its debt and leave the eurozone.
希腊每日新闻报记者帕帕迪·米特·里欧说,一些希腊人的看法是,如果希腊拖欠借款并退出欧元区,处境会好一些。
Babis Papadimitriou, a journalist with the daily paper Kathimerini, says some Greeks conclude that the country would be better to default on its debt and leave the eurozone.
希腊每日新闻报记者帕帕迪·米特·里欧说,一些希腊人的看法是,如果希腊拖欠借款并退出欧元区,处境会好一些。
应用推荐