Several of the asylum seekers now face deportation.
寻求避难的人中有几个将遭递解出境。
Immigration officers tried to serve her with a deportation order.
移民局官员试图向她交送驱逐出境令。
米莉正面临驱逐出境。
Did you go to your deportation hearing?
你们参加过遣返听证会了吗?
The man was sentenced to deportation for robbery.
这个男人因犯盗窃罪被驱逐出境。
She seemed set for a quick trial and deportation.
她似乎面临着快速审判和驱逐出境。
Automatically finish the deportation of the workpieces, cleaning, drying,.
超声波清洗机全自动完成工件移送、清洗、干燥。
In an embarrassing climb-down, the Home Secretary lifted the deportation threat.
内务大臣尴尬地作出让步,解除了将其驱逐出境的威胁。
Mr Zelaya's many faults did not justify his early-morning arrest and summary deportation.
塞拉亚的诸多错误并不能成为他清早被捕并被立即流放的理由。
When the threat of deportation was raised, I was immediately concerned for his wellbeing.
当驱逐出境的威胁被提出,我马上关注他的安好。
She says they may be living in apartments, may lack documents and may face eviction or deportation.
她说,他们可能住在公寓里,可能没有身份证件,还可能被驱赶或者被驱逐出境。
Josiah was the father of Jechoniah and his brothers at the time of the deportation to Babylon.
约史雅在流亡巴比伦时就生了耶苛尼雅和他的兄弟们。
Loneliness is not grounds for deportation, deportation of the people are not all lonely people.
寂寞也不是放逐的理由,放逐的人也并不都是孤独的人。
The Times talks of a French "Gestapo", The Daily Mail said a "system of deportation" was at work.
《时代周刊》称其为法国的“盖世太保”,每日电讯说是一种在工作的“流放的系统”。
The Times talks of a French "Gestapo", The Daily Mail said a "system of deportation" was at work.
《时代周刊》称其为法国的“盖世太保”,每日电讯说是一种在工作的“流放的系统”。
The MPs suggested that foreign prisoners could be assessed for deportation while they are still in jail.
国会议员们建议,外籍罪犯在监狱期间可以判定已经离境。
But it also stipulates that improper behaviour that flouts local customs may lead to fines, prosecution or deportation.
但它同时又规定任何藐视地方习俗的不恰当行为都可能导致罚款,遭到诉讼或被驱逐出境。
They grew up as Americans and pledge allegiance to our flag, and yet they live every day with the threat of deportation.
他们如普通美国人一样在美国长大,并对着我们的国旗宣誓效忠美国,他们每天的生活都面临着被驱逐出境的危险。
Mr. Hollender never equated his deportation with failure. 'It caused me to begin to re-examine what really matters, ' he says.
霍伦德从来不觉得自己被加拿大驱逐出境是一件失败的事情,他说,“这次事件让我开始重新审视哪些是真正要紧的事情。”
Many were brought here as small children, are American through and through, yet they live every day with the threat of deportation.
他们许多人是小时候被带到这里,是地地道道的美国人,然而却每天面临被遣返的威胁。
Foreign convicts' appeals against deportation will no longer be contested, in order to liberate their beds. Others will be paid to go home.
为了腾出外籍罪犯占用的床位,他们中间反对被驱逐出境的请求将不再会被驳回,而其它罪犯则会在拿到一笔钱后返乡。
Top of the Simon Wiesenthal Center list is now Ivan Demjanjuk who is fighting to rescind a deportation order from the United States to Germany.
在这份要犯通缉册中排名第一位的是伊凡邓加加,他从美国到德国一直反抗撤销犹太人的驱逐令。
Anything that I'm keeping just in case is going out of sight for 30 days and then getting reevaluated for permanent residence or deportation.
那些为了以防万一而保留的东西,我会持续观察30天,然后再重新评估,看它应该被长期保留还是应该被清除。
Several federal judges have temporarily halted the deportation of visa holders, but the Seattle ruling is the first to be applicable nationwide.
有几位联邦法官也判定临时中止遣返签证持有者,不过,西雅图法官的这一判决是第一个可以在全国范围内执行的判决。
If caught in the United States again, they're convicted for illegal re-entry — a felony that carries a maximum ten-year sentence followed by deportation.
如果再次在美国被抓住,就要被判非法再次入境罪—这是一项最多判十年监禁然后驱逐出境的重罪。
If caught in the United States again, they're convicted for illegal re-entry — a felony that carries a maximum ten-year sentence followed by deportation.
如果再次在美国被抓住,就要被判非法再次入境罪—这是一项最多判十年监禁然后驱逐出境的重罪。
应用推荐