To deprive of perception or insight.
使失去眼光或洞察力。
To deprive of peace or rest; trouble.
使不平静,使不安;使烦恼。
To deprive of strength or vigor; weaken.
使…感到累使…力量或精力减弱;
To deprive of strength or ability; disable.
使丧失能力使…无力量或能力;使残疾疾。
To lower in or deprive of spirit; dishearten.
使气馁,使沮丧使生气不悦或没有精神;使人灰心收藏。
To deprive of virility or spirit; emasculate.
使无男子气使丧失精力或精神;
These verbs mean to deprive of self-esteem or self-worth.
这些动词都表示剥夺自尊的意思。
These verbs mean to deprive of self-esteem or self-worth .
这些动词都表示剥夺自尊的意思。
The Internet society, like a goldfish bowl, may deprive of the privacy of everyone.
像一个金鱼缸一样,互联网可能会剥夺我们每个人的隐私权。
The Internet society, like a goldfish bowl, may deprive of the privacy of everyone.
网络社会象金鱼缸一样透明,可以剥夺每个人的隐私权。
In 1530 it meant to paralyze, deaden, stupefy, to stun or deprive of sensation, as by a blow.
1530年,它的意思是使人瘫痪、麻木、失去知觉、昏迷或者丧失感觉,就好像被人猛打了一顿。
How did we get so terribly rushed in a world saturated with work and responsibility, yet somehow deprive of joy and delight?
我们如何跌跌撞撞地闯进了这个仅仅充满工作和责任,而不知何故地又被剥夺了快乐和幸福的世界呢?
To deprive the boy of his education is a violation of state law.
剥夺这个男孩的受教育权是一种违反州法律的行为。
Don't try and deprive me of the pleasure of giving you a treat!
别想剥夺我款待你的乐趣!
It may deprive a team of business opportunities.
它可能会剥夺一个团队的商业机会。
This will deprive your body of vital energy needs.
这将剥夺你身体对生命能量的需求。
The function of a well-designed state intervention is not to deprive people of liberty but to build social capacity and infrastructure that helps people take responsibility for their wellbeing.
规划完善的国家干预不应剥夺人的自由,而应建立起社会能力和基础设施,以帮助人们对自己的幸福负责。
Why should you deprive yourself of such simple pleasures?
你为什么连这种简单的娱乐也不让自己享受一下呢?
Could I deprive her of her lifelong lie, without opening some vision of a future to her?
我能够无需启开她未来的生活视野而剥夺她一生的谎言吗?
If we don't, we deprive others of the knowledge of our love and ourselves of the joy that comes from expressing it.
如果做不到这一点,我们就剥夺了他人通过爱的交流了解我们的权利,也剥夺了我们自己在表达情感时的欢乐。
He insisted on a series of curbs and limitations on a putative Palestinian state that would deprive it of sovereignty.
他坚持对公认的巴勒斯坦国实施一系列约束和限制,而这些约束和限制会剥夺巴勒斯坦的主权。
The findings, say researchers, should give smokers reassurance that quitting will not deprive them of a valuable stress reliever.
研究者说这项研究可以让吸烟者们放心,因为戒烟并不会让他们失去一个有价值的减压的方式。
Consequently, we overmanage our children’s lives and deprive them of opportunities to learn and gain wisdom from their mistakes.
之后因为我们过多的管理我们孩子的生活,而是他们失去了从自己的错误中学习和得到智慧的机会。
This could lead to more homogenized rating opinions and, ultimately, deprive investors of valuable, differentiated opinions on credit risk.
这将会导致更加类似的信用评级理念,最终将使投资者失去对待信用风险可贵的异质化思维。
Clumsy efforts to protect some of them from foreign competition deprive others of the cheap inputs they need to thrive in world markets.
用笨拙的手段去保护一些公司免受竞争对手的挑战,会使其他公司失去其在国际市场上赖以维持兴旺的廉价原材料。
It would be wrong to purposely deprive people of an essential nutrient in order to study the effects.
为了获得实验结果而有目的地剥夺人所需的基本营养素的做法是不对的。
Are you going to deprive me of my right not to sit down?
难道你要剥夺我的不坐权吗?
Are you going to deprive me of my right not to sit down?
难道你要剥夺我的不坐权吗?
应用推荐