Despite the drawbacks of his height he likes to focus on the positives, including his usefulness as a DIY assistant.
尽管他的身高给他带来种种不便,但他喜欢往乐观的方面想,包括他能作为一名DIY助理。
Despite the drawbacks, solar energy use has surged at about 20 percent a year over the past 15 years, thanks to rapidly falling prices and gains in efficiency.
尽管有这些缺点,太阳能的使用在过去15年以每年20%的速度快速增长,动力来自快速下降的价格以及转换效率的提高。
Despite the drawbacks, J2EE architects have begun to claim plain vanilla stateless session beans with raw JDBC calls as the safest and most commonly recommended data persistence mechanism.
尽管还有不足,J2EE架构设计师已开始宣布带有原始jdbc调用的纯无状态会话bean是最安全和最受推崇的数据持久性机制。
Despite their drawbacks, sundials continued to be used for many years after the invention of mechanical clocks.
尽管日晷存在一定的缺点,但是在机械钟表出现之前,日晷一直是最常用的计时工具。
Despite it's widespread usage, the SAX2 API has some serious drawbacks for many types of XML processing.
尽管SAX 2API已被广泛使用,但它对于许多类型的XML处理还存在一些严重缺陷。
Despite the benefits of annotations, I see two main drawbacks to their (over) use.
在注释的优势之外,我看到了它们过度使用的两个主要不足。
Despite these drawbacks, the first implantable pacemakers were an improvement over what had come before.
尽管有许多缺点,第一个植入式心律调整器比之过去还是一个很大的进步。
Health improved most in the wealthiest cities, despite drawbacks like the air pollution that has plagued Beijing.
在最富裕的那些城市,健康状况改善最为明显,尽管这类地方也存在一些弊端,诸如困扰北京的大气污染。
Despite the many drawbacks, distractions and difficulties you feel you face, there are also many wonderful things in your world.
无论你正面临多少障碍,分心或困难,你的世界里还有那么多美好的东西!
Despite the many drawbacks, distractions and difficulties you feel you face, there are also many wonderful things in your world.
无论你正面临多少障碍,分心或困难,你的世界里还有那么多美好的东西!
应用推荐