They talk about detente, but in actuality they are engaged in intense rivalry.
他们嘴里讲缓和,骨子里却进行激烈的争夺。
But the Russian detente didn't last long.
但是俄罗斯的缓和作为并没有持续很长时间。
Many people say that detente is now a dead letter.
很多人说缓和国际紧张局势的论调已是明日黄花。
We can't possibly believe the myth of "detente" now.
我们现在无论怎样也不相信“缓和”的神话了。
Detente only became possible after the Soviet Union's demise.
只是在苏联解体之后,关系缓和才成为可能。
Still, Moore sees his detente with many local conservatives as a model.
尽管如此,摩尔把他和许多当地保守人士关系的缓和当作一种典型。
This essence determined me appearance and the disappearance of detente.
正因为缓和的这一实质决定了缓和的产生与失败。
They're trying in every way to create the false impressions of"detente".
他们千方百计地制造“缓和”的假象。
He warned against a fake detente that would SAP resistance to expansionism.
他警告我们不要上假缓和的当,以免削弱对扩张主义的抵抗。
The historic meeting was a sign of detente in one of Asia's longest-running disputes.
该历史性会唔表明这场亚洲持续时间最长之一的纷争有缓和迹象。
The detente and dialogue on the earth cover up the confrontation and contention in the outer space.
地球上的缓和与对话,掩盖着太空的对抗与争夺。
While the international situation is moving towards detente in general, unstable factors still exist.
国际形势总体趋向缓和,但不稳定因素继续存在。
Both search engines swapped PR blows over who was bigger, then we got detente when the count went away.
两家搜索引擎变着法子争论自己更大,计数消失后我们才感觉缓和一些。
The obsession with Soviet intentions causes the west to be smug during periods of detente and panicky during crisis.
由于对苏联的意图纠缠不清,使得西方在缓和时期沾沾自喜,在危机时期又惊慌失措。
Ankara and Athens, for instance, have entered a period of detente, and relations between Turkey and Syria have greatly improved.
作为一个榜样,安卡拉和雅典之间已近进入一个关系缓和的时代,而土耳其与叙利亚的关系也得到了极大改善。
As a fluent English speaker who understood something about America, Kusa was a central figure in helping to negotiate Libya's detente with the u.
库萨英语流利对美国有一定了解,是03年利比亚与美国进行缓和关系谈判的中心人物。
They go so far as to compare Khrushchev's interest in detente to that of Mikhail Gorbachev's—a daring assertion about the man who nuclearised Cuba.
在关于与西方缓和的问题上,作者甚至将赫鲁晓夫和米凯尔•戈尔巴乔夫进行了大胆地对比,要知道,赫鲁晓夫可是曾经试图向古巴运送核武器。
Soviet policy seemed directed toward fashioning a detente in bilateral relations with our Western European Allies, while challenging the U. S.
苏联的政策似乎在谋求同我们的西欧盟国的双边关系上形成缓和局面,而对美国则进行挑战。
As a fluent English speaker who understood something about America, Kusa was a central figure in helping to negotiate Libya's detente with the U.S. in 2003.
库萨英语流利对美国有一定了解,是03年利比亚与美国进行缓和关系谈判的中心人物。
The last period of relative detente with the West, under Mr Ahmadinejad's liberal-minded predecessor, Muhammad Khatami, was a nightmare for the supreme leader.
最近一次和西方关系稍微缓和的阶段,对于内贾德的前任、自由派领导人卡塔米来说,简直就是一个噩梦。
Undoubtedly this synergy between East and West has only just begun to bear fruit and the world has yet to see where this new detente between old adversaries will lead us.
毫无疑问,这一东西方的合作还只是刚刚开始孕育成果,全世界正关注着昔日竞争对手之间的新缓和将把我们引向何处。
Much like the long statements that the US and Soviet Union produced during their rare bouts of detente, however, a great deal of continuing disharmony could be read between the lines.
不过,就像美国与苏联在罕见的双方缓和时期出炉的长篇声明一样,从中美联合声明的字里行间,可以看出双方继续存在的不和。
He negotiated an end, though not a happy one, to the Vietnam war, and began the process of detente with the Soviet Union, even at the price of a kiss on the lips from Leonid Brezhnev.
他也通过谈判为越南战争画上了一个尽管并不美好的句号;此外他还开启了与苏联缓和的进程,甚至甘愿付出惨遭列昂尼德•勃列日涅夫唇吻的代价。
The Iranians may quietly slow the addition of more centrifuges to their cascade at Natanz, in central Iran; otherwise, promoters of detente will have an uncomfortable sense that time is running out.
伊朗人可能不动声色地放缓在伊朗中部纳坦兹小瀑布增加更多的离心机;否则,主张和解的人将会坐立不安觉得时间所剩无几了。
The Iranians may quietly slow the addition of more centrifuges to their cascade at Natanz, in central Iran; otherwise, promoters of detente will have an uncomfortable sense that time is running out.
伊朗人可能不动声色地放缓在伊朗中部纳坦兹小瀑布增加更多的离心机;否则,主张和解的人将会坐立不安觉得时间所剩无几了。
应用推荐