The Internet: the spread of broadband connections heralds the demise of dial-up access.
互联网:宽带网络的迅速普及预示着拨号连接的消亡。
Access to the Internet falls into two broad categories: dedicated access and dial-up access.
因特网访问分为两大类:专线访问和拨号访问。
For their part, elderly users who rely on dial-up access may see little reason to upgrade to broadband.
从用户的角度考虑,对已经习惯于拨号网络的老年用户来说,他们几乎看不到升级到宽带的任何优势。
Yes, there are still a fair number of users surfing the Internet with slower, less efficient, dial-up access.
这里还有相当一部分人是通过低速、低效的拨号方式上网的。
Information of "Dial-up Access Number" is in the followings. If you would like to check the personal Dial-Up service …
之资料如下,欲查阅个人户口之拨号上网资料设定,请按此处输入拨号上网登记名字及密码即可。
By a comparison of the two protocols it shows the mechanism which most ISPs use to manage the security of dial-up access.
通过比较两个协议的区别,我们可以了解现在IS P普遍采用的确保拨号服务安全的机制。
It was an online community like CompuServe and eventually started offering people dial-up access to the Internet for a monthly fee.
就像CompuServe和一样,它还是也是个在线社区,只是后来开始为网民们提供上网的接入,并且每月收取一定的费用。
AOL and Yahoo! Came of age a decade ago in different corners of the Internet: one as the biggest provider of dial-up access, the other as the leading web directory.
AOL和Yahoo来自十年前不同的领域,一个是最大的拨号接入供应商,另一个是万维网目录的领跑者。
The user at home can access his company's Intranet by dial-up authentication.
用户在家里可以通过拨号验证访问他公司的内部网。
For dial-up Internet access, the figures were 1.1 percentage points and 0.75 percentage points respectively; for broadband Internet, 1.4 percentage points and 1.2 percentage points.
对互联网的拨号接入形式来说,数字分别为1.1个百分点和0.75个百分点;对宽带形式来说,则分别是1.4个百分点和1.2个百分点。
Roughly half of new subscribers converted from slower-speed, dial-up Internet access while the other half of households had no prior access.
近一半的新用户此前使用的是网速较慢的拨号上网服务,另一半用户之前没有订制网络服务。
At the moment, AOL assumes that many of its dial-up subscribers will stick with their slow Internet access and continue to pay for its services.
目前,AOL想当然地认为许多拨号网络用户会紧紧抱住低速因特网不放,并继续付费。
Those that do require patience: according to an industry survey, Cuba’s dial-up internet access is the world’s second-slowest, after Mayotte, a French territory in the Indian Ocean.
能够上网的人还要有耐心:一份业内研究报告指出,古巴的拨号上网连接是世界上第二慢的,最慢的是印度洋上的法属马约特。
Those that do require patience: according to an industry survey, Cuba's dial-up internet access is the world's second-slowest, after Mayotte, a French territory in the Indian Ocean.
能够上网的人还要有耐心:一份业内研究报告指出,古巴的拨号上网连接是世界上第二慢的,最慢的是印度洋上的法属马约特。
Every year AOL loses a few million of the more than 20m people in America and Europe who pay it for dial-up Internet access (see chart).
每年AOL在美国与欧洲的2000万拨号上网用户中都会流失无数个(见图表)。
However, PC to Phone does also work on dial-up Internet connections (the way I access the Internet).
然而,筹委会的工作也没有电话拨号上网(我上网路)。
One global chief marketing officer of a major hospitality company, for example, used to work in the dial-up Internet access business.
例如,一家大服务类公司的全球首席营销官过去在拨号互联网接入行业工作。
Authentication, Authorization and Accounting (AAA) protocols such as TACACS and RADIUS were initially deployed to provide dial-up PPP and terminal server access.
认证、授权和计费(AAA)协议,如TACACS和RADIUS,当初是为了对终端访问服务和PPP拨号服务实行访问控制而开发的。
Up teams should turn the configuration management dial up a few notches and allow anyone on the project to access and work on any artifact that they wish, including models and documents.
UP团队应该把配置管理量化,允许项目中的任何人都能访问他们想用的任何工件,包括模型和文档。
Caller ID requires that the caller's phone line, the phone system, the remote access server's phone line, and the Windows driver for the dial-up equipment all support caller ID.
呼叫方id要求呼叫方的电话线、电话系统、远程访问服务器的电话线、拨号上网设备的Windows驱动程序都支持呼叫方id。
This reduces the cost of remote access and offers greater security than is possible over dial-up lines.
这就降低了远地访问的成本,提供了比在拨号线上更大的安全性。
Telephone companies are interested in deploying SS7-capable access switches to offer new services and to off-load the Internet dial-up calls from the voice network.
电话公司也对部署具有七号信令功能的接入交换机感兴趣,以提供新的服务和把因特网拨号通话从话音网络中解脱出来。
Telephone companies are interested in deploying SS7-capable access switches to offer new services and to off-load the Internet dial-up calls from the voice network.
电话公司也对部署具有七号信令功能的接入交换机感兴趣,以提供新的服务和把因特网拨号通话从话音网络中解脱出来。
应用推荐